Dateitypen für SDL Trados Translator's Workbench konfigurieren
Konfigurieren Sie die Dateityp-Einstellungen für SDL Trados Translator's Workbench-Dateien, um die Verarbeitung von zweisprachigen Dokumenten, die in SDL Trados Translator's Workbench mit Microsoft Word als Übersetzungseditor erstellt wurden, während der Übersetzung oder Überprüfung anzupassen.
Prozedur
- Decide for which projects you want to configure file type settings:
- For the active project, go to the Projects view, and on the Home tab, select Project Settings.
- For all future projects, go to .
- Erweitern Sie die Liste Dateitypen und wählen Sie den Filter SDL Trados Translator's Workbench aus.
- Wechseln Sie zur Seite Einstellungen und treffen Sie die folgende Auswahl:
- Sonderzeichen in Inline-Tags umwandeln, um Sonderzeichen als Text oder als Tags zu behandeln. Beispiele für Sonderzeichen sind geschütztes Leerzeichen, Tabulator und bedingter Trennstrich. Wenn Sie sie als Tags behandeln, werden sie in Inline-Tags umgewandelt. Geviert- und Halbgeviertzeichen werden immer in Text umgewandelt.
- Segmente mit 0%-Matches löschen, um Inhalte in der Zielsprache für 0%-Matches automatisch zu entfernen.
- Select the QuickInsert page.
- Specify QuickInsert settings to insert tags and formatting, or to insert text and special characters.
- Wählen Sie OK aus.