Übersetzen und Erzwingen des Eincheckens von Dateien aus Trados GroupShare

Wenn Dateien in der Übersetzung sind, können Sie in Trados GroupShare das Einchecken erzwingen, sofern Ihnen eine der folgenden Rollen zugewiesen ist: Projektmanager, Power User und Administrator.

Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

Beim erzwungenen Einchecken wird die Verbindung zu den Personen getrennt, die gerade die Dateien im Online Editor übersetzen, und die letzten Änderungen, die an der Datei im Online Editorvorgenommen wurden, werden beibehalten. Diese Option ist besonders nützlich, wenn Übersetzer/Reviewer ihre Arbeit fertig stellen, aber vergessen, ihre Änderungen einzuchecken.

Prozedur

  1. Übersetzer führen eine der folgenden Maßnahmen aus:
    • Sie klicken auf den Dateinamen-Link in der E-Mail-Benachrichtigung, um die ihnen in Trados GroupShare zugewiesenen Dateien im Online Editor zu öffnen.
    • Sie melden Sie sich bei Trados GroupShare an, gehen zum Dashboard und wählen unter Meine Aufgaben die Option neben der Aufgabe aus, an der die Übersetzer arbeiten möchten.
    • Sie melden sich bei Trados GroupShare an, gehen zu Projekte, wählen das Projekt aus, in dem die Zuweisung gespeichert ist, aktivieren das Kontrollkästchen neben der Datei, an der die Übersetzer arbeiten möchten, und wählen dann Im Editor öffnen.
    Die Datei wird automatisch im Online Editor geöffnet und ist für die Bearbeitung bereit.
  2. Übersetzer bearbeiten die Datei im Online Editor.
  3. Projektmanager, Power User und Administratoren können das Einchecken von Dateien erzwingen, die im Online Editor von Übersetzern oder Korrekturlesern ausgecheckt sind. Gehen Sie in Trados GroupShare zur Projektansicht, öffnen Sie das Projekt, in dem sich die Datei befindet, wählen Sie die Datei aus, für die Sie das Einchecken erzwingen möchten, und wählen Sie Einchecken erzwingen aus.