Cloud-Angebote und -Abonnements

Cloud-Projekte und -Ressourcen werden gespeichert und mit der RWS Language Cloud, der innovativen, produktivitätssteigernden Übersetzungs-Cloud von RWS, synchronisiert.

Um über Trados Studio oder einen Browser auf Cloud-Projekte zuzugreifen und mit diesen zu arbeiten, benötigen Sie ein Language Cloud-Konto (Cloud-Konto) mit einem aktiven Abonnement für eines der folgenden RWS Cloud-Angebote:
  • Trados Enterprise  – für große Sprachdienstleister und große Sprachabteilungen, die ihre eigenen Übersetzungsprozesse managen.
  • Trados Live Team – für kleine Sprachdienstleister, die ihre Cloud-Projekte und -Ressourcen speichern und freigeben möchten.

  • Trados Live Essential – für freiberufliche Übersetzer, die ihre Projekte in der Cloud speichern möchten, aber keine Freigabe benötigen.
Alle Abonnements für diese Angebote umfassen:
  • Integration mit Trados Studio
  • Zugriff auf den Online-Editor
  • Zugriff auf das Cloud-Dashboard, wo Sie alle Ihre Cloud-Projekte überwachen und analysieren können.
Die Abonnements unterscheiden sich in folgenden Punkten:
  • Möglichkeit, Cloud-Projekte und -Ressourcen gemeinsam zu nutzen
  • Standard-Workflows inbegriffen. Workflows bestimmen die Anzahl und Art der Aufgaben, die das Übersetzungsprojekt durchläuft
  • Anzahl an enthaltenen Trados Studio-Lizenzen
  • Anzahl an Benutzern, die Trados Studio gleichzeitig aktivieren können
  • Anzahl an Cloud-Kontobenutzern
  • Maximale Anzahl an aktiven Projekten
  • Maximale Anzahl an übersetzten Wörtern pro Jahr
  • Maximale Anzahl an Zielsprachen pro Projekt
  • Zugang zu Dienstleistern
  • Zugang zu Preismodellen
  • Zugang zur Inhaltsanalyse, um die Art der zu übersetzenden Inhalte zu bestimmen
  • Zugang zum Kundenportal, über das Kunden Inhalte zur Übersetzung einreichen können, und zwar basierend auf Vorlagen, die von Administratoren konfiguriert wurden
  • Zugriff auf die Trados Live -App
  • Zugriff auf Support