Online Editor 中验证译文

Online Editor 中进行翻译错误和不一致性检查的步骤,类似于在 Trados Studio 的“编辑器”视图中进行 QA(质量评估)检查。验证功能会对照原文句段来检查译文句段,并在缺少标记或项目不一致时报告。

关于此任务

在确认翻译或翻译过程中,您可以手动运行验证。

示例

自定义 QA 设置

要自定义 QA 检查的设置,请转到项目选项卡,选择项目,然后单击设置 > 配置 > QA Checker。您还可以在项目模板中配置这些设置,以便节省时间并为未来的 Cloud 项目重用设置。

在翻译过程中运行验证

验证已翻译的句段时,系统会对比原文和译文,找出丢失或不正确的标记。

过程

  1. Online Editor 中打开 Cloud 项目文件。请参阅 在浏览器中打开 Cloud 项目文件
  2. 选择要验证的句段。
  3. 转到审校选项卡,然后选择验证
    在右侧的验证面板中查看结果:
    • 错误 - 例如,缺少标记时会显示该消息。
    • 警告 - 例如,标记顺序更改时会显示该消息。
    • 信息 - 例如,标记中有多余空格或丢失空格时会显示该消息。

查看验证结果

验证面板上有两个选项。您可以根据严重性或消息类型来筛选验证结果。

过程

  1. Online Editor 中打开 Cloud 项目文件
  2. 展开高级搜索部分。
  3. 选择严重性文本框,在文档中找到的严重性标记和在文档中找到的实例数量会一起显示。选择要搜索的严重级别标记:错误警告注意
  4. 选择消息类型文本框,在文档中找到的错误类标记和在文档中找到的实例数量会一起显示。选择要搜索的验证消息:QA 消息或标记消息。