Einstellungen für QA Checker festlegen

Legen Sie die Einstellungen fest, die bei Qualitätssicherungsprüfungen (QA) Ihrer Dateien Verwendung finden sollen, um eine Feinabstimmung Ihrer Übersetzung zu erreichen.

Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

Geben Sie an, welche Prüfungen im Rahmen der Qualitätsprüfung durch den QA Checker laufen sollen, indem Sie die QA Checker 3.0-Einstellungen anpassen. Mit dem QA Checker können Sie die Datei, die Sie derzeit bearbeiten, anhand von festgelegten Kriterien prüfen, z. B. Längenprüfungen, Interpunktionsprüfungen usw.

Alle QA Checker-Einstellungen können global definiert werden, einige von ihnen können jedoch auch auf Sprachpaar-Ebene definiert werden.

  • Interpunktion
  • Zahlen
  • Wortliste
  • Reguläre Ausdrücke
  • QA Checker-Profile

Die Einstellungen, die Sie auf Sprachpaar-Ebene definieren, überschreiben die globalen Einstellungen.

Prozedur

  1. Wählen Sie aus, wo Sie die Einstellungen konfigurieren möchten.
    • Klicken Sie zum Konfigurieren der Qualitätsprüfungseinstellungen für Ihr aktives Projekt auf Projekteinstellungen.
    • Um die Qualitätsprüfungseinstellungen für Ihr aktives Projekt, aber nur für ein bestimmtes Sprachpaar festzulegen, gehen Sie zu Projekteinstellungen > [Ausgangssprache] – [Zielsprache].
    • Um die Qualitätsprüfungseinstellungen für alle künftigen Projekte festzulegen, rufen Sie Datei > Optionen auf.
    • Um die Qualitätsprüfungseinstellungen während Batch-Tasks festzulegen, rufen Sie die Ansicht Projekte oder die Ansicht Dateien auf, klicken Sie auf Batch-Tasks, wählen Sie eine Batch-Verarbeitung aus und wechseln Sie zur Seite Einstellungen.
    • Um die Qualitätsprüfungseinstellungen in einer Projektvorlage festzulegen, erstellen Sie eine Projektvorlage, indem Sie in der Ansicht Projekte die Option Projektvorlage erstellen in der Multifunktionsleiste auswählen, und geben Sie dann die Qualitätsprüfungseinstellungen in den Einstellungen in der Projektvorlage an. Sie können auch eine vorhandene Projektvorlage bearbeiten.
  2. Wählen Sie in der Navigationsstruktur Überprüfung > QA Checker 3.0 aus.
  3. Legen Sie die Einstellungen für folgende Bereiche fest:
    • Segmentprüfung – Prüft, ob Segmente korrekt fertiggestellt und zum Beispiel keine Übersetzungen vergessen wurden.
    • Auszuschließende Segmente – Überspringt bestimmte Segmente, zum Beispiel wenn bereits ein PerfectMatch gefunden wurde.
    • Inkonsistenzen – Prüft Text auf Inkonsistenzen, wenn derselbe Text unterschiedlich übersetzt wurde.
    • Interpunktion – Stellt sicher, dass die Zeichensetzung korrekt ist. So müssen zum Beispiel in einigen Ländern bestimmte Zeichensetzungsregeln beachtet werden.
    • Zahlen – Prüft, ob Zahlen, Zeitangaben und Datumsangaben korrekt sind.
    • Wortliste – Legt die richtige Form eines Worts fest, die verwendet werden soll. Zum Beispiel können Sie festlegen, ob Sie „Website“ oder „Webseite“ bevorzugen.
    • Reguläre Ausdrücke – Erstellt reguläre Ausdrücke. Prüft, ob definierte reguläre Ausdrücke (Wortmuster) vorliegen.
    • Trademark-Prüfung – Prüft, ob Trademark-Zeichen korrekt verwendet wurden.
    • Längenprüfung – Prüft, ob die Länge eine vorgegebene Zeichenanzahl nicht überschreitet.
    • QA Checker-Profile – Speichert, wechselt und teilt QA Checker-Profile. Profile enthalten die Einstellungen, die auf allen Seiten unter „QA Checker 3.0“ festgelegt sind.
  4. Klicken Sie auf OK, um Ihre Einstellungen zu speichern und das Dialogfeld zu schließen.