単位
[単位]ダイアログでは、現在の言語用の単位のリストを表示または編集できます。
Trados Studio では、原文言語と訳文言語に単位の既定のリストが使用されます。翻訳中に、このリストのアイテムは、通常の翻訳対象の単語ではなく、固定要素として識別されます。独自のカスタム単位を追加できますが、TM の原文言語と訳文言語の両方のリストを更新してください。これにより、Trados Studio は原文文書と訳文文書の翻訳対象外のアイテム間に 1:1 の対応を作成できるので、QA Checker のエラーや TM のペナルティの原因になることはありません。
たとえば、TM の原文言語と訳文言語のカスタム単位として "min/km" を追加します。"8.34 min/km" のようなパターンは固定要素と見なされ、QA Checker はこれらの翻訳対象外のアイテムが原文分節と訳文分節の両方に存在するかどうかを検証できます。