Rôles et activités associés au projet
Les projets de grand volume sont gérés par les chefs de projet, alors que les projets de petit volume peuvent être gérés par des chefs de projet ou des traducteurs. La réalisation du projet nécessite le travail de plusieurs personnes : des traducteurs, des réviseurs et des chefs de projet.
Rôle du chef de projet et ses activités associées
- Créer des projets
- Intégrer des projets dans un flux de travail de traduction-relecture :
- Flux de travail d'un package de projet
- Flux de travail d'un package de projet via WorldServer
- Flux de travail de projet via Trados GroupShare
- Flux de travail de projet pour un secteur réglementé
- Personnaliser les paramètres du projet
- Générer des rapports de projets
- Ajouter des fichiers de projet à des projets existants
- Ajouter des mémoires de traduction (MT) à des projets existants
- Ajouter des bases terminologiques (TB)
- Marquer les projets comme Terminés pour les livrer aux clients
Membres de l'équipe du projet et leurs activités associées
Les traducteurs et les relecteurs sont les membres de l'équipe du projet qui reçoivent le travail du chef de projet ou qui gèrent leurs projets individuels.
- Ouvrir des fichiers dans Trados Studio pour les traduire ou les relire
- Créer des packages de retour pour envoyer le travail complété aux chefs de projet
- Créer des packages de retour pour renvoyer des traductions nécessitant un travail supplémentaire.
- Ouvrir et traiter des projets Trados GroupShare
- Archiver les fichiers depuis et vers Trados GroupShare
Les traducteurs et les relecteurs qui ne travaillent pas pour une entreprise de traduction et gèrent leurs propres projets peuvent effectuer des activités qui dépendent du type de leur licence Trados Studio.