Übersetzungsergebnisse anwenden

In der Editoransicht können Sie die verfügbaren Translation Memory-Matches (TM) auf die aktive Datei anwenden. Zwei Arten von TM-Matches sind verfügbar: optimierte Übersetzungsergebnisse (unter Verwendung von upLIFT-Fuzzy-Match Repair) und nicht optimierte Übersetzungsergebnisse (ohne upLIFT-Fuzzy-Match Repair).

Vorbereitungen

Wenn optimierte oder nicht optimierte Übersetzungsergebnisse angewendet werden sollen, muss die Option Match-Optimierung aktiviert sein.

Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

Standardmäßig wird automatisch eine Suche im TM durchgeführt, sobald Sie den Cursor in ein Segment setzen.

Prozedur

  1. Wechseln Sie zur Ansicht Projekte und wählen Sie das Projekt aus, das Sie bearbeiten möchten.
  2. Wechseln Sie zur Ansicht Dateien und doppelklicken Sie auf die Datei, die Sie bearbeiten möchten.
  3. Setzen Sie den Cursor in einen Bereich des Ausgangstexts. Die TM-Match-Ergebnisse werden im Fenster Übersetzungsergebnisse angezeigt.
  4. Wenn mehr als ein Match gefunden wird, können Sie die anderen Matches im Fenster Übersetzungsergebnisse durch Auswahl von Nächsten Match auswählen oder Vorherigen Match auswählen anzeigen. Alternativ drücken Sie Alt + Bild auf und Alt + Bild ab.
  5. Entscheiden Sie, welchen Match im Fenster Übersetzungsergebnisse Sie auf die Übersetzung anwenden möchten: Übersetzung einfügen oder Übersetzung ohne upLIFT-Optimierung anwenden.