Übersetzungsergebnisse anwenden
In der Editoransicht können Sie die verfügbaren Translation Memory-Matches (TM) auf die aktive Datei anwenden. Zwei Arten von TM-Matches sind verfügbar: optimierte Übersetzungsergebnisse (unter Verwendung von upLIFT-Fuzzy-Match Repair) und nicht optimierte Übersetzungsergebnisse (ohne upLIFT-Fuzzy-Match Repair).
Vorbereitungen
Wenn optimierte oder nicht optimierte Übersetzungsergebnisse angewendet werden sollen, muss die Option Match-Optimierung aktiviert sein.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Standardmäßig wird automatisch eine Suche im TM durchgeführt, sobald Sie den Cursor in ein Segment setzen.
Prozedur
- Wechseln Sie zur Ansicht Projekte und wählen Sie das Projekt aus, das Sie bearbeiten möchten.
- Wechseln Sie zur Ansicht Dateien und doppelklicken Sie auf die Datei, die Sie bearbeiten möchten.
- Setzen Sie den Cursor in einen Bereich des Ausgangstexts. Die TM-Match-Ergebnisse werden im Fenster Übersetzungsergebnisse angezeigt.
- Wenn mehr als ein Match gefunden wird, können Sie die anderen Matches im Fenster Übersetzungsergebnisse durch Auswahl von Nächsten Match auswählen oder Vorherigen Match auswählen anzeigen. Alternativ drücken Sie Alt + Bild auf und Alt + Bild ab.
- Entscheiden Sie, welchen Match im Fenster Übersetzungsergebnisse Sie auf die Übersetzung anwenden möchten: Übersetzung einfügen oder Übersetzung ohne upLIFT-Optimierung anwenden.