Datei > Optionen > Translation Memorys und maschinelle Übersetzung
Sie können bestimmen, welche Translation Memorys (TMs) und automatisierten Übersetzungen auf Dateien angewendet werden.
- welche Master-TMs, Projekt-TMs und Server für maschinelle Übersetzung auf Dateien angewendet werden.
- ob diese für die Segment- und Konkordanzsuche verwendet werden
- ob das TM mit den übersetzten Inhalten der Datei(en) aktualisiert wird.
Diese Einstellungen erscheinen in Trados Studio in mehreren Dialogfeldern.
| Option | Beschreibung |
|---|---|
Für dieses Sprachpaar sollen andere Übersetzungsquellen verwendet werden | Diese Option wird nur dann angezeigt, wenn Sie sich diese Seite unter den einzelnen Sprachpaareinstellungen ansehen und nicht auf der Ebene Alle Sprachpaare. Normalerweise wählen Sie Ihre TMs auf der Ebene Alle Sprachpaare aus. Wählen Sie diese Option nur aus, wenn Sie TMs ausnahmsweise auf der Ebene der einzelnen Sprachpaare hinzufügen möchten. Dies bietet sich an, wenn:
|
| Translation Memory anlegen | Wählen Sie diese Option aus, um ein TM zu erstellen, das lokal in einer Datei gespeichert ist. Bearbeiten Sie die Seiten des Assistenten Neues Translation Memory und wählen Sie Schließen aus. Erweitern Sie die Drop-down-Liste und wählen Sie Serverbasiertes Translation Memory anlegen aus, um ein auf einem Server gespeichertes TM zu erstellen. Bearbeiten Sie im Assistenten Neues serverbasiertes Translation Memory die Seiten Neues serverbasiertes Translation Memory und wählen Sie Schließen aus. |
Verwenden | Wählen Sie diese Option aus und wählen Sie anschließend die TMs und Server für maschinelle Übersetzung aus, die Sie im Projekt verwenden möchten:
|
Einstellungen | Klicken Sie auf das Zahnrad-Symbol rechts im Assistenten, um die Einstellungen für das entsprechende TM zu bearbeiten. |
Entfernen | Wählen Sie zunächst ein TM oder einen Server für maschinelle Übersetzung und dann zum Entfernen diese Option aus. |
Importieren | Wählen Sie diese Option aus, um Übersetzungseinheiten (ÜE) aus einer Datei in das ausgewählte TM zu importieren. Die Schaltfläche ist nur sichtbar, wenn ein TM ausgewählt ist. Der Assistent Import wird angezeigt. |
Exportieren | Wählen Sie diese Option aus, um Übersetzungseinheiten (ÜEs) aus dem ausgewählten TM in eine Datei zu exportieren. Die Schaltfläche ist nur sichtbar, wenn ein TM ausgewählt ist. Der Assistent Export wird angezeigt. |
Name | Dies ist der TM-Name. |
Aktiviert | Wählen Sie diese Option aus, um die Optionen Suche, Konkordanz, Abzug und Aktualisieren zu aktivieren. Für Server für maschinelle Übersetzung ist nur die Option Suche verfügbar. |
Suche | Wählen Sie diese Option aus, um das TM oder den Server für maschinelle Übersetzung in die TM-Suchen einzubeziehen. |
Abzüge | Wählen Sie einen Abzugswert aus. Die hier angegebenen Abzugswerte werden auf Matches aus diesem TM angewendet. |
Konkordanz | Wählen Sie diese Option aus, um das TM in die Konkordanzsuche einzubeziehen. |
Aktualisieren | Wählen Sie diese Option aus, um das TM mit den übersetzten Inhalten der Datei zu aktualisieren. |