Hinzufügen von MÜ-Quellen zu Projekten
Stellen Sie eine Verbindung zu maschinellen Übersetzungsquellen (MÜ) her, die in Ihrem Cloudkonto verfügbar sind, um automatische Übersetzungsergebnisse für Ihre Projekte zu generieren.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Cloudprojekte greifen über die Übersetzungsengine, die dem Projekt zugeordnet ist, auf maschinelle Übersetzung zu. Für lokale Projekte und Cloudprojekte, die keine maschinelle Übersetzung enthalten, können Sie maschinelle Übersetzungsdienste hinzufügen, die in Ihrem Cloudkonto verfügbar sind. Alle Übersetzungsressourcen, die Sie einem Cloudprojekt aus Trados Studio hinzufügen, werden nicht mit dem Projekt gespeichert, wenn Ihre Arbeit mit der Cloud synchronisiert wird. Weitere Informationen zum Verbinden von maschinellen Übersetzungsquellen mit Cloudprojekten finden Sie unter Übersetzungsengines konfigurieren im Thema Cloudkonto einrichten.
So fügen Sie maschinelle Übersetzungsquellen zu einem Projekt aus Trados Studio hinzu:
Prozedur
Weitere maschinelle Übersetzungsquellen
Neben Language Weaver kann Trados Studio auch auf viele andere maschinelle Übersetzungsquellen zugreifen, darunter DeepL und Language Weaver Edge.
Um neue MÜ-Anbieter zu finden und zu installieren, gehen Sie zur Registerkarte Add-Ins > RWS AppStore und suchen Sie nach Apps in der Kategorie Maschinelle Übersetzung.