In Trados Studio 2017 behobene Probleme
In SDL Trados Studio 2017 wurde eine Reihe bekannter Probleme behoben.
- Falsche Ergebnisse der Terminologieprüfung für einige Sprachvarianten
- Die Terminologieprüfung zeigte bei bestimmten Sprachvarianten Fehler für alle Duplikate in einem Dokument an, obwohl nur ein Vorkommen des Begriffs fehlte. Dieser Fehler ist jetzt behoben.
- Sich überschneidende Begriffe wurden nicht erkannt
- Sich überschneidende Begriffe wurden im Fenster Terminologieerkennung nicht angezeigt. Um dies zu beheben, gibt es in den allgemeinen Einstellungen oder den Projekteinstellungen nun eine neue Option unter . Sie ermöglicht es, sich überlappende Termini im Fenster Terminologieerkennung anzuzeigen.
- Unnötige Eingabeaufforderung nach Änderung der Standard-Terminologiedatenbank entfernt
- Die Meldung, in der Sie nach dem Hinzufügen einer Terminologiedatenbank aufgefordert wurden, die zugeordneten Sprachen zu überprüfen, wurde entfernt. Es können nun beliebige Terminologiedatenbanken hinzugefügt werden, ohne dass diese Eingabeaufforderung angezeigt wird.
- Anzeige eines Fehlers beim Wechseln zu einer Lizenz derselben Edition, bei der andere Funktionen aktiviert sind
-
Der Fehler
object reference not set to an instance of an objectwurde ausgelöst, wenn ein Benutzer eine Lizenz deaktivierte und dann eine Lizenz derselben Edition aktivierte, bei der jedoch andere Funktionen aktiviert waren. Dieser Fehler ist jetzt behoben. - Terminologieerkennung reagierte bei bestimmten komplexen Begriffen nicht mehr
- Enthielt eine Terminologiedatenbank komplexe Begriffe mit mehr als 100 Zeichen oder einer Vielzahl von Sonderzeichen, konnte dies dazu führen, dass die Terminologieerkennung oder die Terminologieprüfung nicht mehr reagierten. In diesem Fall musste die Anwendung unter Umständen neu gestartet werden. Dieser Fehler ist jetzt behoben.
- Korrektur einer Reihe von Lokalisierungsfehlern
- Eine Reihe von Lokalisierungsfehlern der Benutzeroberfläche wurde in allen verfügbaren Sprachen korrigiert.