Korrekturen und Einschränkungen in Ausgangssegmenten

Eventuell möchten Sie die Ausgangssegmente bearbeiten, um Tipp- und Rechtschreibfehler zu korrigieren. Anschließend können Sie Ihr TM mit dem korrigierten Segment und das ursprüngliche Ausgangsdokument aktualisieren, indem Sie Datei > Erweitertes Speichern > Ausgangstext speichern unter... auswählen.

Sie können die Funktion zum Bearbeiten der Ausgangssegmente im Editor in den Projekteinstellungen auswählen. Sie können:

  • Bearbeitung von Ausgangssegmenten während der Projekterstellung oder während des Projektverlaufs aktivieren
  • Ausgangssprachliche Segmente in der Ansicht Editor mit der Tastenkombination Alt+F2 bearbeiten

Das Ausgangssegment, das bearbeitet werden kann, ist von einem orangefarbenen Feld umgeben:

Einschränkungen bei der Bearbeitung des Ausgangstextes

Sie können den Ausgangstext nicht bearbeiten für:

  • Projektpakete, für die eine Bearbeitung des Ausgangstextes deaktiviert wurde
  • Gesperrte Segmente
  • Dateien mit nachverfolgten Änderungen oder Kommentaren im Ausgangstext
  • Dateien aus SDL Edit (*.itd) – Sie können die Ausgangssegmente in der Ansicht Editor bearbeiten, aber es können keine Änderungen am Ausgangstext (*.itd) gespeichert werden.

TM- und Terminologiesuche sowie Aktualisierungen

Nach der Bearbeitung eines Ausgangssegments:

  • Es wird eine neue Suche mit dem aktualisierten Ausgangstext im TM und in der Terminologiedatenbank durchgeführt, nachdem Sie die Bearbeitung des Ausgangstextes beenden. Sie können die Bearbeitung des Ausgangstextes beenden, indem Sie die Tastenkombination Alt+F2 drücken oder den Cursor auf das Zielsegment bewegen.
  • Sie können die Übersetzung wie gewohnt bestätigen. Wenn im TM keine Übersetzungseinheit enthalten ist, die dem neuen aktualisierten Ausgangstext entspricht, wird eine neue Übersetzungseinheit erstellt.

Segmentstatus ändern

Wenn Sie den Ausgangstext bearbeiten, kann sich dies, je nachdem, ob Sie das Dokument zur Überprüfung oder zur Übersetzung geöffnet haben, auf den Status des Segments auswirken.

Wenn Sie ein Dokument zur Übersetzung geöffnet haben:

  • Wenn das Segment den Status Nicht übersetzt oder Entwurf hat, wird der Segmentstatus nicht geändert.
  • Wenn das Segment einen bestätigten Status aufweist, wird dieser Status zu Entwurf geändert.

Wenn Sie ein Dokument zur Überprüfung geöffnet haben:

  • Wenn das Segment den Status Nicht übersetzt oder Entwurf hat, wird der Segmentstatus nicht geändert.
  • Wenn das Segment einen bestätigten Status aufweist, wird dieser Status zu Übersetzung abgelehnt geändert.

Anzeigefilter für doppelt vorhandene Segmente

Wenn Sie den Anzeigefilter für doppelt vorhandene Segmente in Trados Studio verwenden und ein Ausgangssegment bearbeiten, werden die Filterergebnisse nicht automatisch aktualisiert. Sie müssen die Datei schließen und erneut öffnen, um den Anzeigefilter für doppelt vorhandene Segmente zu aktualisieren.