TM-Sprachressourcen importieren und exportieren
Sie können die folgenden Sprachressourcen in ein TM oder eine TM-Vorlage importieren oder daraus exportieren: Abkürzungen, Ordinalsubstantive und Variablen. Das ermöglicht Ihnen den Transfer dieser Ressourcen in einem Arbeitsgang als Listen im .TXT-Format. Trados Studio verwendet diese Sprachressourcen-Listen, um nicht zu übersetzende Inhalte zu erkennen und Segmentumbrüche zu ermitteln.
Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird
Um Ihre vorhandenen Listen mit Sprachressourcen zu importieren, erstellen Sie eine TXT-Datei mit einem Element pro Zeile. Für jeden Sprachressourcentyp benötigen Sie eine separate Importdatei: Variablen, Akronyme und Ordinalsubstantive.
Trados Studio entfernt alle doppelten Einträge in der Importdatei. Elemente, die bereits in der Sprachressourcen-Liste vorhanden sind, werden nicht importiert.