Translation Memorys und maschinelle Übersetzung einrichten

Die Einrichtung von Übersetzungsquellen für AutoSuggest erfolgt unter Datei > Optionen > AutoSuggest > Translation Memory und automatisierte Übersetzung.

OptionBeschreibung

Vorschläge der folgenden Match-Typen anzeigen

Legen Sie fest, welche Match-Typen für AutoSuggest in Erwägung gezogen werden sollten.

  • Exakte Translation Memory-Matches
  • Fuzzy-Matches aus Translation Memory
  • Maschinelle Übersetzungen: Bezieht sich sowohl auf die während der Bearbeitung ausgeführte maschinelle Übersetzung als auch auf maschinell vorübersetzte Segmente, die in einem Translation Memory gespeichert sind.
  • Konkordanzsuchergebnisse: Wenn Sie diese Option auswählen, wird die Option Suche durchführen, wenn die Segmentsuche keine Ergebnisse erzielt unter Konkordanzfenster ebenfalls aktiviert.

Minimale Länge der Vorschläge (in Wörtern)

Sobald Sie mit der Eingabe beginnen, zeigt Trados Studio standardmäßig Vorschläge an, die aus einem oder mehreren Wörtern bestehen. Sie können den Wert erhöhen, wenn nur Vorschläge aus mehreren Wörtern angeboten werden sollen.

Minimale Anzahl der getippten Zeichen, bevor Vorschläge angezeigt werden

Standardmäßig zeigt Trados Studio Vorschläge an, nachdem Sie mindestens die ersten drei Zeichen eines Worts eingegeben haben. Sie können diese Einstellung ändern, wenn die Vorschläge nach einer anderen Anzahl eingegebener Zeichen abgerufen werden sollen.

Wenn Anbieter für Translation Memorys (TMs) und maschinelle Übersetzung verwendet werden, wird empfohlen, die Option Groß-/Kleinschreibung beachten in den AutoSuggest-Einstellungen zu deaktivieren, um sicherzustellen, dass passende Vorschläge unabhängig davon angezeigt werden, ob Sie das Wort mit einem Kleinbuchstaben oder einem Großbuchstaben beginnen. Diese Option ist standardmäßig deaktiviert, sollte jedoch überprüft werden.

Stellen Sie sicher, dass für die Matching-Quellen, die von AutoSuggest berücksichtigt werden sollen, in den Einstellungen des aktuellen Projekts die Optionen Aktiviert und Suche aktiviert sind. Für den Anbieter für maschinelle Übersetzung muss Suche nicht aktiviert sein, damit Matches angezeigt werden.

AutoSuggest für Anbieter von Translation Memorys und maschineller Übersetzung auslösen

Sobald Sie mit der Eingabe eines neuen Worts beginnen, sucht AutoSuggest nach Matches für das aktuelle Segment und zeigt Vorschläge basierend auf Ihren Einstellungen an. Unterschiedliche Symbole links vom Vorschlag geben die Herkunft an:

  • für einen exakten Match aus dem TM
  • für einen Fuzzy-Match aus dem TM
  • für maschinelle Übersetzung
  • für ein Konkordanzsuchergebnis