Weitere Verbesserungen
- Unterstützung des Dateityps „Microsoft Visio“
In Trados Studio 2019 gibt es einen neuen Dateityp: Microsoft Visio. - Verbesserte Navigation im TM-Datenpflege-Editor
Die Navigation in Translation Memorys (TMs) wurde in mehrfacher Hinsicht verbessert: erhöhte Anzahl von angezeigten ÜE, Letzte Seite-Navigation und Gehe zu-Navigation. - Änderungen endgültig und ohne weitere automatische Suche in TMs speichern
Wenn Sie Änderungen in TMs endgültig speichern, können Sie wählen, ob Sie Ihre neuen TM-Inhalte mit oder ohne nachfolgende, automatische Suche des zuletzt bearbeiteten Elements speichern möchten. - Verwendung von Terminologiedatenbanken für die upLIFT-Match-Optimierung deaktivieren
Es gibt jetzt eine neue Option zum Deaktivieren der Verwendung von Terminologiedatenbanken als Quelle für die upLIFT-Match-Optimierung. - Änderung einiger Standardoptionen
Einige der Standardoptionen in SDL Trados Studio wurden geändert, um Benutzern die Arbeit in komplexeren Szenarien zu erleichtern. - Neue Option für PerfectMatch in Dokumenten mit streng regulierten Vorgaben
In einigen Dokumenten mit streng regulierten Vorgaben müssen inkonsistente Übersetzungen in doppelt vorhandenen Inhalten erhalten bleiben. Daher haben wir eine zusätzliche Option eingefügt.