Changelog
A chronicle of notable changes since the 7.0 version.
Previous releases
Version 8.5.8
Language Weaver Edge 8.5.8 is a patch release, introducing an important fix.
- Fixed LDAP authentication handling error that was preventing new LDAP users from logging in
Version 8.5.7
Language Weaver Edge 8.5.7 is a patch release, introducing several fixes.
- Added automatic temporary (60 sec) account lockout on (5) repeated failed login attempts
- Updated the Content Insights (Summarizer) image tag 8.5.7.0 - stability improvements and better error notification
- Expire the HTTP session token on logout
- Fixed improper timeout that would occur if a job was in progress for more than 30 minutes
- Increment the Adapted LP training maximum TU count to 30 Million
- Do not show the "Suggest a better translation" button on the Translate page if the user's role does not allow them to submit feedback
- Do not show the Interactive Translation Editor (ITE) option On the Translate page options, if the user's role does not allow use of the ITE
- Fixed an XLIFF/TMX handling bug that would occasionally result in the output being invalid formatted
- Prevent the addition of an extra new-line in the "suggested feedback" segment translations
- Fixed handling of email (.eml) input documents that did not contain a specified content-type
- Fixed the display of the segment and dictionary legend on the Translate page
Version 8.5.6
Language Weaver Edge 8.5.6 is a patch release, introducing new features and several fixes.
- Added new Content Insights Summarization service
- Added support for Segment-level User Feedback for Real-Time Adaptation
- Added mouse-over highlighting of paired source and target segments
- Added support to display a translation's quality estimation - for supported LPs
- Added translation support for emails (.eml, .msg)
- Added support for translation of WPS Office input files (.wps, .dps, .et)
- Added a Theme option to allow display of a custom notification message on the Login page
- Added manual configuration option to disable translation disk encryption
- Allow deployment of Edge-Cloud engines on worker hosts
- Added a strength indicator for api and password setting in the UI, and increased complexity requirements
- Improved language detection for Icelandic (ice), Sinhala (sin), Macedonian (mac), and Azerbaijani (aze)
- Reduced memory usage per Translation Engine - up to 300 MB less than previous releases
- Fixed Translate page Output File Format selection for Other->XLIFF which would instead use the default format
- Fixed compatibility when running Language Weaver Edge on Windows hosts that use an Intel Ice Lake processor
- Fixed delayed UI update when editing LDAP groups
- Prevent display of internal ports in error messages
- Fixed footnote misplacement in Office files
Version 8.5.5
Language Weaver Edge 8.5.5 is a patch release, introducing new features and several fixes.
- Added Support for *.zip archive translation in the Translate User Interface
- Added UI and REST API for Event Log Configuration
- Added batch delete for various REST API endpoints (users, dictionaries, feedback, labels and translations)
- Added Customizable Columns display for Tables
- Fixed Automatic approval of imported User feedback with option "Approve all"
- Fixed Dynamic PU Allocation translation rated fluctuations
- Fixed Files Drop Area on the Translate page to include the entire text area box
- Fixed EULA agreement not being displayed for first time logins
- Removed Webhook trigger for synchronous translation
- Fixed GroupShare Project Fetching when Interactive Translation Editor is set to No
- Fixed Language Detection when configured to detect installed languages only
- Fixed Language Detection Maximum Input Size increased to 100MB, and the value is now configurable
- Fixed Theme support for SAML and SMTP pages
- Fixed GPU Memory Monitoring Metrics
- Fixed Embedded API translation of Docx input
Version 8.5.4
Language Weaver Edge 8.5.4 is a patch release, introducing new features and several fixes.
- Added Webhooks support with a new UI configuration page and related REST API
- Dynamic PU licensing is now supported allowing flexibility when handling spikes in translation demand
- The Feedback page now includes an option to import or export feedback
- The application logs can now be sent to an external LogStash (ELK) server for better aggregation, filtering, and visualization
- Auditing of user actions is supported by new event logs
- GPU batching mode is enabled by default; allows for faster translation rates when using GPUs.
- Improved Image OCR using the standard detector, or with ABBYY if enabled
- Dictionary REST API now supports modifying individual terms
- Added documentation for the Feedback REST API
- Added UI localization languages available for Arabic, Chinese, German, Japanese, Korean, Spanish
- Improved layout of the Deployments page
- Added monitoring charts for the Host: CPU, Memory, Disk and GPU usage
- Improved Docker and Kubernetes support
- New Reporting username filter option, "all", that shows total LP usage per user
- Added status progress bar to the Translate page
- Locally encrypted files now use AES256 (instead of AES128)
- Improve http authentication token security by using cookies instead of local storage
- Prevent rare crash caused by an XLIFF input containing only BOM characters in its content
- Fix licensing issue preventing verification if the "minRSAPubKeyBitLength" Group Policy has been set to 2048
- Fix language detection issue causing JobEngines to only detect locally installed LPs when the priority is set to "Installed Languages Only"
- Improved language detection differentiation between Chinese Simplified and Traditional
- Display the user role in My Account page
- Reduced memory usage of the api-gateway process
- Fix the translate page to support displaying multiple queued translations that have the same file name
Version 8.5.3
Language Weaver Edge 8.5.3 is a patch release, introducing the new Language Weaver brand and an updated look and feel. It also includes several fixes.
- "SDL Machine Translation Edge" is rebranded and is now called "Language Weaver Edge".
- Logos, colors and fonts have been modified according to the new Language Weaver brand guidelines
- The product feature scope remains unchanged and all existing product features available in the former SDL Machine Translation Edge 8.5.2 are available in this new release: it is a new version of the same product, and only the name and the look-and-feel have been changed.
- The Users page now provides the ability to disable individual users
- Add a new user Observer role with restricted rights to only view metrics
- Add new Monitoring chart to view the TranslationEngine word-per-minute translation rate
- Add documentation for the Metrics REST API
- Improve language detection of Chinese input and mixed Latin-CJK input
- Improve character encoding detection for Html files
- Allow customizable SAML attribute names in main-config.json
- Add missing Translate button on the Translate page when the Instant Translation setting is disabled
- Reduce latency when exporting Adapted LPs
- Fix dictionary highlighting issue to prevent concatenation of adjacent words and prevent highlight of adjacent non-dictionary words
- Prevent a rare threading deadlock that may cause a JobEngine to stop processing new jobs while performing the tokenization
- Reduce memory usage of the JobEngines when they process large dictionaries
- Improve the TranslationEngine flow-control when fetching segments from the broker to minimize greedy fetching for a more balanced workload distribution
Version 8.5.2
- Redesigned Translate UI with a clean and easy to use interface
- Add UI direction-toggle to easily switch the source and target languages
- Align target language selection with the target language text box
- Add more visible "Clear text" option to clear the source text box
- Move Dictionary selection under Settings
- Add UI option to highlight target segments in the Translate page
- Add UI option to include the source text when copying content
- Add Support for French UI localization
- Add Support for UI customization Themes (logo, colors)
- Add new User roles for finer permissions control (Translator, Linguist, Admin and Super Admin)
- Add Monitoring page to display operational metrics
- Add Dictionary import option for MultiTerm XML files
- Add Dictionary import/export option from/to Excel
- Add Manage Labels page
- Add support for encryption of Translation Queue documents on disk
- Add support for querying users in nested AD groups
- Add support for filtering reports by labels
- Add Import/Export option for Adapted LPs
- Add support for http headers configuration
- Add Dictionary Caching upon Job Engine start
- Add support for SAML attribute "emailaddress" for easier integration with Okta
- Add REST API endpoint for SAML authentication (browser assisted) to allow support of SSO in plugins
- Improve Kubernetes and Docker support to support latest 8.5.2 capabilities (including UI customization Themes)
- Improve Kubernetes Deployment with Helm:
- Allow override of any specific Translation Engine parameters from the Helm command line.
- Ability to supply a license at deployment time (from an existing Kubernetes secret or local file).
- Ability to override resource requests/limits for each individual Translation Engine.
- Ability to use non-default, authenticated Docker registries, for example the one provided by RWS.
- Change the Linux MTE service to run as a non-privileged 'mtedge' user instead of root
- Change default JWT token expiration interval to 12 hrs
- Fix pagination of large number of entries in the Dictionaries page
- Fix poor translation of PDF→Text files for Arabic source
Version 8.5.1
- Performance optimization of user lookups during API authentication checks (add missing database index)
- Allow support to filter for a specific LP variant (model or version) on the Feedback page
- Add filtering support on the Adapted LPs page
- Add multi-item select support on the Adapted LPs, Dictionaries and Feedback page
- Fix infrequent failure that may result when adding a new worker node in the Deployment Management page
- Fix invalid auto-detection translation jobs that would be created with invalid chained LPs, when chaining was disabled
- Prevent neurobabble caused by long comma separated lists in translated text
- Cleanup and delete the temporary Adapted LP training directory from the Controller host once the adaptation completes successfully.
- Cleanup temporary leftover PDF files on MTE startup or uninstall
- Prevent creation of duplicate feedback entries and return an informational visual message when this occurs
- Add manual configuration option to allow the ability for Admins to be able to view/download any users job(s)
- Add filtering support on the Users page
- TLS 1.2 is enabled by default and TLS 1.1 is disabled
Version 8.5
SDL Machine Translation Edge version 8.5 is a major update release which introduces multiple improvements, including Real-Time Adaptation, a new UI design, enhanced OCR support for PDFs, Kubernetes support and more.
What's new
- User Interface Improvements
- Filter and Search capabilities have been added to Translation Queue, Dictionaries and Dictionaries segments
- Ability to select multiple translation jobs in the Translation Queue and download them all at once
- The MT Edge UI is now aligned with MT Cloud: the navigation menu is now displayed at the top
- Smart MT - Real-time adaptation
- Users can now submit feedback in real-time in the Translate User Interface
- Feedback can be reviewed by administrators and once approved, applied automatically to adapt the Machine Translation output
- Label support
- It is now possible to assign label(s) to translations. Translations can be filtered and searched based on specific labels.
- In the Translate UI, it is possible to define default labels which will be applied to all document translations performed
- In the Translation Queue, it is possible to select multiple translation jobs and apply label(s) to the entire selection
- Enhanced PDF support with ABBYY
- A new PDF conversion option is available to enhance the support of PDF files.
- The ABBYY Enhanced option provides:
- Improved support for scanned PDF
- Improved support for Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Hebrew, Farsi, Thai, and Vietnamese
- Language Identification can now be configured to select the scope of language identification:
- All languages
- Only SDL supported languages
- Only installed languages
- Only running languages
- Language Identification can be fully disabled in the UI. When disabled, auto-detect is not available in the Translate UI.
- Kubernetes support
- MT Edge can now be deployed on a Kubernetes cluster, using provided Helm charts.
- When deploying MT Edge on a Kubernetes cluster, the benefits include:
- Simplified Configuration of the MT Edge application using yaml files
- Automatic deployment of MT Edge Controller, job engine(s) and translation engine(s) as pods
- Job and Translation engines are available as statefulsets and can be scaled manually or automatically, based on needs.
- Auto-scaling allows you to define the minimum and maximum number of pods that can be started for a specific language pair, and what CPU usage threshold must be met to start a new pod. Pods are then automatically started based on current workload. This feature can be combined with Kubernetes nodes auto-scaling and ensure nodes are only started when more pods needs to be deployed
- Ability to send documents for Human Review by email directly from the MT Edge User Interface
- When SMTP and the address email of a SDL Project Manager is configured in MT Edge, documents can be sent with 1 click for Human review and Translation.
- Administrator can define the email address of the SDL contact and define an email template which will be used when sending the file automatically
- Hardware requirements: when running Neural models on CPU, the CPU core requirements have been reduced by 50%
- When using CPU Optimized for Quality, the minimum requirements are now 2 CPU cores to reach 2000 wpm (1PU)
- When using CPU Optimized for Speed, the minimum requirements are now 1 CPU core to reach 2000 wpm (1PU)
- SAML configuration now support Roles in addition to Groups. Okta is also officially supported as an Identity Provider.
- The Reporting UI now includes the ability to filter the statistics based on a date range, users and languages
- Security enhancements:
- The password policy now requires a minimum of 8 characters and it must include 3 of the following categories: Uppercase characters, Lowercase characters, Number and Special characters.
- Downloading a translation result from the Translation Queue is now only allowed for the user who has submitted the translation. The administrator will be able to view all translation jobs in the Translation Queue, but won't be able to download the resulting translation.
- Ability to adjust the MT Edge components configuration (job engines, translation engines, training engine) through API:
- It is no longer required to change configuration files manually and all parameters can be changed on all relevant engines at once using API.
- GPU support: TitanV is now supported (for Translation only)
- Nuance Translation Engine (NTE) is now supported up to version 4.7 for Audio transcription.
- GPU support
- The Nvidia Tesla M60 GPU is no longer supported
- The Nvidia Tesla P100 GPU support is deprecated and will be removed in 8.5.2
- The "master host" terminology is replaced by "controller host"
- The "Quick Translate" is renamed "Translate"
Version 8.4.5
- Removed temporary training-queue folder, after adaptation completes, when creating an adapted LP
- Fixed the licensing race-condition that might cause engines to be incorrectly reported as unlicensed until the service is restarted
Version 8.4.4
- New features and enhancements
- Improved throughput and reduce latency for small concurrent translations
- Used database write-ahead-logging to improve overall translation performance under heavy load
- Added SAML role-based authentication for Azure
- Updated the SDL Trados GroupShare integration to create and use a Translation Memory for each project template
- Added the automatic check-in for SDL Trados GroupShare files before allowing users to download them
- Added a UI option to retry a cancelled Adapted LP training
- Added support for new a new "Strict XML" mime-type (text/x-sdl-strict-xml) that forces segmentation after each XML tag
- Improved segmentation performance for large documents
- Improved Language Detection accuracy
- Changed default RabbitMQ port to 5673 on new installations to avoid collisions with other RabbitMQ installations (and used non-default node name)
- Preserve TLS settings on upgrade if they had been manually configured
- Performed various updates to improve licensing information and error messages
- Added a new Usage Reports page and a Settings option to enable/disable report logging (Beta)
- Fixes
- Fixed Dictionary support when using Edge-Cloud engines
Version 8.4.3
- SSO (Single Sign-On) with SAML support
- Interactive editing with SDL Trados GroupShare integration
- Language Pair Chaining
- SDL ETS is rebranded and is now called SDL Machine Translation Edge
Version 8.4.2
- Fixed the handling of soft hyphens in Microsoft Office documents in order to prevent mixed text
- Fixed hot reloading when a new Language Weaver Edge license file is uploaded (a server restart would sometimes be required for the changes to take effect)
Version 8.4.1
- Improved segmentation to reduce neural babble for very long segments
- Improved language pair adaptation speed
- Non-printable whitespace in
*.htmlinput are now properly handled to prevent concatenation of words
Version 8.4
SDL ETS version 8.4 is a major release which introduces a major new feature: On-Premises Neural SDL ETS Trainer with the ability to train Adaptable Language Pairs.
- SDL ETS Trainer and Adaptable Language Pairs enable organizations to adapt NMT on their own, without the need to share their data. Customers can train their model on premises (or in their private cloud), at their own pace, while keeping their data secured at all times. Moreover, customers can train and re-train their models to adjust them continuously, as their data and usage grow. SDL ETS Trainer ensures:
- Data privacy - Privacy is always guaranteed: data remains on-premise and does not need to leave the secure enterprise perimeter.
- Improved accuracy - By leveraging existing bilingual parallel data, the baseline generic language pairs can be trained to translate the enterprise content with an improved accuracy.
- Continuous adaptation and quality improvement - Models can be trained as needed, according to the data growth. Models constantly improve as they get trained with new data, without the need to contact SDL.
- Deployment flexibility - Adapted Language Pairs can be deployed on-premise in SDL Machine Translation Edge, but can also be safely deployed to SDL Machine Translation Cloud.
- Simplified licensing model - The SDL ETS 8.4 licenses only require that a language pair's ID match the source and target language specified in the license.
- When the TLS configuration changes, users are warned of potential problems.
- When worker hosts connect to the controller host, worker hosts fall back to using the IP address if the name of the controller host is not resolvable.
- CPM (Characters-Per-Minute) translation rate is added in the job status results.
- The Login agreement is displayed for all new users.
- GPU mode can be selected when adding Translation Engines in the UI.
- The format of the translation job output is displayed properly before the translation is completed.
- The paragraph text extracted from Word documents is segmented correctly.
- Language detection no longer misidentifies UTF8 control characters as invalid.
- Browse Translate is no longer supported in SDL ETS 8.4
- RHEL version 6 is no longer supported in SDL ETS 8.4
- Support for K80 GPU is deprecated in SDL ETS 8.4
Version 8.3.1
SDL ETS version 8.3.1 is a patch release which introduces several changes.
Enhancements
- Hyperlinks are now translated in Word documents.
- The LP source and target names are added to the auto-generated download filename in the Web UI.
- The Web UI now allows specifying a public URL. This enhancement is useful when using a reverse-proxy.
- The Web UI and REST API now have options which specify the automatic purging and expiration of old translations.
- The Web UI and REST API now support the display of the current Translation Engine mode.
- LibreOffice is updated to v6.1.6.3.
- Docker build scripts are updated.
- Embedded API is updated to support Processing Unit allocation.
- The edge-cloud translations are updated to submit requests in smaller batches for better progress reporting.
Resolved issues
- Older translations are no longer displayed in the Translate page when typing.
- There are no new extra network connections when new LPs are detected in the cluster.
- Fixed edge-cloud bug causing translations to occasionally block and timeout.
- The text in smart-art diagrams can be translated as part of a Microsoft Office file.
- Word files no longer display an empty header.xml output error, on some generated documents.
- *.sdlxliff parsing properly unescapes <g> and <x> tags in <source-seg> content.
- German dates are now segmented correctly.
Deprecated features
SDL ETS no longer supports the deprecated RC4 cipher in the listening of TLS connections.
Version 8.3
SDL ETS version 8.3 is a major release which introduces enhancements to existing functionalities.
What's new
- Windows Support for NMT
- Neural Language Pairs can now be installed on Windows Operating systems.
- CPU Optimized for Quality and CPU Optimized for Speed modes are both supported. GPU is planned to be supported at a later stage.
- Supported 64bit Windows operating systems: Windows 7 SP1, Windows 8 and 8.1, Windows 10, Windows Server 2012, Windows Server 2016, Windows Server 2019
- Enhanced PDF support
- The new PDF conversion library produces better results with format preservation when translating *.pdf documents.
- PDF translation default output is now set to Microsoft Word (*.docx). End-user can edit the translated document, and perform adjustments and modifications if needed.
- Scanned PDF translation has also been improved and the conversion will now try to keep the formatting preserved.
- Reporting API - allow to retrieve statistics from translation performed with Machine Translation Edge. The statistics cover Quick Translate, Document translations and API usage.
Enhancements
- You can download the myhosts.json file from the Edge Web UI, by accessing .
- You can consult the guidelines to create Docker images for Edge and start Edge in container-mode, in the Edge documentation.
- You can select the operating mode when a Neural translation engine is created in the Web UI : (default) Auto-detect, CPU Optimized for Quality, CPU Optimized for Speed.
- You can cancel and delete translated files on the Quick Translate page.
- You can clear the source and target text boxes in Quick Translate by clicking on the cross appearing in the top-right corner of the source text box.
- You can use the LDAP configuration page more easily: simpler workflow, simpler flow chart of operations.
- You can access the Unknown Words and Transliteration functionalities only for SMT Language Pairs. If no SMT pair is running on the ETS instance, Unknown Words and Transliteration are not displayed in the Quick Translation options anymore.
- Added support for OpenLDAP and an LDAP backend.
- Added a configurable Login Agreement page that can be enabled by Admins to require user acceptance for new users.
Resolved issues
- Segmentation
- Power Point translations now properly segment the detected text.
- Segmentation is optimized to prevent breaking-up extended unicode white-space characters.
- Translation
- Microsoft Word headers and footers located in extra page sections are now translated properly.
- Excel text contained in text-boxes is now translated.
- Translated documents now use the right-to-left and right-to-left format of the target language and not the source language.
- Edge-Cloud now properly handles asynchronous translations.
- Processes
- Prevented Job Engines from indefinitely waiting for Edge-Cloud jobs that contain errors.
- Prevented failed jobs which had a source set to Auto-detect from showing "Undefined". Failed jobs now display "Auto-detect" on the Translation Queue page.
Deprecated features
Browse Translate is disabled by default when installing Edge 8.3. Note that this feature will be fully disabled in Edge 8.4.
The K80 GPU support is planned to be deprecated in Edge 8.4.
Version 8.2
SDL ETS version 8.2 is a minor release which introduces new capabilities that lower barriers in the adoption of SDL's state-of-the-art Neural Machine Translation. Running a secure Neural Machine Translation solution on-premise has never been easier: Neural Translation engines can now run on CPU with Hardware Optimization, customers can leverage the power of the cloud to securely access more languages using Edge-Cloud, and the new dynamic licensing capability allows customers to optimize their hardware allocation based on the most demanding languages. By introducing Docker support, SDL Edge 8.2 can now be containerized to ease deployment and provide additional flexibility in the way Machine Translation is managed and consumed within the organization.
What's new
- Edge-Cloud Enablement
- Edge administrators can connect Edge to Cloud and get immediate access to all Language Pairs available as part of their Machine Translation Cloud subscription in Edge.
- Edge Administrators can select which Machine Translation Cloud Language Pairs will be available to end-users by adding new Translation Engines from the Deployment configuration screen.
- All enabled language pairs are immediately available to all end-users from Quick Translate and through the Edge connectors, including the MS Office Plugin and the Web Browser Instant Translation Add-on.
- Hardware Optimization
- Neural Language Pairs can operate on CPU only, removing GPU as a hard requirement for Neural Machine Translation.
- While GPU is still supported and will offer the best performance, customers can choose to run Neural Language Pairs on CPUs instead and select "Optimized for Quality" or "Optimized for Speed" for a language pair.
- CPU defaults to "Optimized for Quality" where the output will be the best possible quality, but delivered at a lower speed (relative to comparable quality on GPU).
- Administrators can choose the "Optimized for Speed" mode which would provide the same speed as a GPU, but potentially at an incrementally lower quality.
- Dynamic Licensing
- With the introduction of Processing Units (PUs), administrators can now allocate PUs to Language Pairs from the Management section of the Edge console.
- PUs can be re-allocated when necessary to the language pairs that require more processing power. This can be done by administrators, without the need to generate a new license.
- Docker Support - The Edge application and the Language Pairs can be containerized to ease deployment and provide additional flexibility in the way Machine Translation is managed.
Enhancements
- In the Quick Translate settings, users can now disable the Instant Translation capability to prevent translation from happening as they type. This new parameter can also be controlled globally by administrators from the Manage > Settings menu.
- Arabic, Farsi (Persian), Hebrew and Urdu are now displayed from right to left in the Quick Translate UI.
- The Manage menu has been redesigned to improve usability:
- The "Hosts" section has been renamed to "Deployment" and is now giving access to the "Hosts" configuration. A new tab for "Entitlements" is now available for the Processing Units allocation.
- The "Settings" section regroups the "Translation" and "Dictionaries" configuration options.
- The License files can now be uploaded from the WebUI, by accessing .
- The "API Credentials" section has been moved to the "My Account" section and is now available for both Administrators and standard users.
- Translation timestamps are now shown in the user's local time
- Translation is now improved when handling of URLs/emails
- Translation is now improved for sentences that don't have ending punctuation
- Handling PDF files is now fixed when the source language is set to auto-detect and no matching language is found
- Triggered preference for installed language pairs when translating with the source language set to auto-detect
- LDAP group search is now improved to support custom login formats
Version 8.1.1
SDL ETS version 8.1.1 is a patch release that contains the following changes:
- Updated the API Credentials page to display the public host-name of the controller host (when available)
- Set the installer's Preserve TLS settings to be the default option when upgrading
- Implemented the proper handling of HTML inputs that contain BOM characters
- Improved the Chinese language-code support for the Nuance-ASR integration
- Disabled use of the deprecated TLS 1.0 protocol (only 1.2 or higher supported)
- Fix the generation of unique job and trans-unit IDs
- Fix to support segmentation for the ThaEng language pair
- Fix translation output formatting to prevent the "Bad offset mapping from alignment" job engine warning from logging messages
- Linux memory fix stops continuous memory growth of the job engine component when processing large jobs
Version 8.1.0
SDL ETS version 8.1.0 is a minor release that supports a new version of SDL ETS Language Pairs. This new version of SDL ETS Language Pairs contains SDL's latest machine learning innovations and development strategies with Neural MT that have resulted in a breakthrough that clearly demonstrates a significant and substantial leap forward. This release contains the following changes:
- New support for 8.1.x Language Pairs is available.
- Added LDAP account periodic synchronization support using the LDAP bind user.
- The CUDA toolkit no longer needs to be installed as a prerequisite to using GPU LPs, because Language Weaver Edge 8.1.0 includes its own embedded copy.
- NVIDIA driver version 396.37 or newer needs to be installed for GPU LPs.
SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
Version 8.0.2
- Add support for audio file transcription/translation using an externally configured Nuance ASR server (Nuance NTE).
- Fix message-broker memory growth causing translation engines to drop connection.
SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
Version 8.0.1
SDL ETS version 8.0.1 is a patch release that contains the following changes:- Security fix to address SQL injection vulnerability.
- Security fix to remove deprecated TLS 1.0 protocol (v1.1 and higher supported).
- Security fix to remove deprecated TLS 3DES based ciphesuites.
- Add support to cancel timed-out synchronous translations.
- REST API update to simplify the transliteration and unknown-word marking and highlighting translation parameters.
- Windows installation fix to terminate running Edge processes on uninstallation.
- Disable language detection for image type inputs.
SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
Version 8.0.0
- Translation features
- Add Dictionaries support for neural machine translation (NMT) language pairs.
- Add multiple language pair variants support on the same deployment instance, for example Generic Arabic to English and Informal Arabic to English can both be active.
- Add translation support for various image file formats (.jpg, .jpeg, .gif, .png, .tiff, .tif).
- Add translation support for scanned PDF, also known as "Image-only" PDFs.
- Add format preservation for the translation of native PDF, also known as "True" or Digitally Created PDFs.
- Improve translation support for legacy MS Office file formats (.doc, .ppt, .xls).
- Admin features
- Add a URL verification scheme so that SMTP is no longer required to create new users. When creating a new user, a URL will be provided to the admin that he can email to the end-user for use in the initial login.
- Add a Bearer Token Authentication scheme that allows users to authenticate to the REST API using their normal username and password (including LDAP based accounts).
- Add authentication checks for Administrative API endpoints so that only admin users have access to Administrative API endpoints.
- Add /api/v2/system/info endpoint to return Language Weaver Edge install information.
- Add /api/v2/system/api/credentials endpoint to obtain the current authenticated user's API key.
- Integrate the Language Detection service so there is one less background process running on the system.
- Security features
- Add User-specific API keys so that instead of having one global API key to access Edge, each user now has their own API key for increased security.
- Improve the use of HTTPS for communication between Language Weaver Edge components.
- SDL Neural MT language pairs
- SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
With the back-end components enhancement, the Q-server is now replaced with the Job engine and the T-server is renamed the Translation engine.
Version 7.4.3
- Newlines in the Translate UI are now treated as sentence ending.
- Allow the removal of the last login group in the LDAP Configuration.
- Security fix to prevent retrieval of the password for the SMTP, LDAP, and Proxy setup.
Version 7.4.2
- When a Adaptable Language Pair is started up, it will automatically search for the first unused GPU, and if found, will mark it as reserved and proceed to use it.
- If a Adaptable Language Pair is started up and all GPUs are in use, it will share one of the GPUs that are in use based on a round-robin algorithm.
Version 7.4.1
- Neural MT Language Pairs now support additional mime-types besides plain-text (text/plain). Rich text format and other mime-types tags placements may not be preserved fully, but translation of these file types will not longer result in translation error.
- SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
Version 7.4.0
- Neural Machine Translation (NMT) Language Pairs
- SDL Neural MT provides a powerful framework to overcome some of the tough challenges that face Machine Translation. For example, with SDL Neural MT, we observe an impressive 30% improvement on English-German, a language pair that was historically challenging for the SMT technology. Unlike previous SMT models which are mainly limited to surface text, SDL Neural MT uses a deep learning architecture capable of learning the meaning of the text which enable the machine to perform the translation task at a semantic level leading to fluent and naturally sounding translation output. SDL Neural MT captures also both local and global dependencies and can handle long-range word reordering leading to better translation quality between languages of different word order.
- SDL Neural MT language pairs are available for Linux only.
Version 7.3.5
- Allow the use of encrypted TLS private keys
- Allow LDAP groups that contain special characters in the name
- Update default LDAP options to match the examples shown in the Help content
- Fix the proper language detection for Hebrew text
- Fix Host management page responsiveness and server startup performance issues caused by license check
Version 7.3.4
- Newlines in the Translate UI are now treated as sentence ending.
- Allow the removal of the last login group in the LDAP Configuration.
- Security fix to prevent retrieval of the password for the SMTP, LDAP, and Proxy setup.
Version 7.3.3
- Dictionaries Management
- Add option to enable Dictionaries management for admin users only. Basic users will be able to use available Dictionaries, but will not be able to edit or view entries.
- Add option to automatically select the first dictionary for a language pair, when a dictionary is available.
Version 7.3.2
- Browse Translate update
- Option to disable and hide Browse Translate feature from the Web GUI.
- Embedded APIs update
- Added a new setDecodeConcurrency() API call that allows specifying how many licensed cores are used by each Engine instance.
Version 7.3.1
- Embedded APIs updates
- Allow re-initialization of the Language Weaver Edge license - the previously loaded license will be unloaded on subsequent sdl.ets.Engine::initializeLicense(...) calls.
- Updated sdl.ets.Engine.getLicenseInfo(...) to provide a more detailed license failure reason in the acquisitionStatus attribute in the returned LicenseInfo json structure.
- Browse Translate updates
- When TLS is enabled, add notice that any HTTP sites may not render properly.
- When proxy is enabled, add notice that all URLs will be retrieved via the proxy server.
- API Credentials retrieval updates
- Add Copy to clipboard button to API Base URL and API Key fields
Version 7.3.0
- LDAP authentication
- LDAP authentication as an alternative to the Language Weaver Edge local username/password authentication.
- Administrators can set up LDAP groups to control access to Language Weaver Edge in terms of who can log in, and who can be an Language Weaver Edge admin user.
- Language Weaver Edge user accounts are automatically created whenever a valid LDAP user logs into the Language Weaver Edge Web GUI with their LDAP username and password.
- Translation of URIs via proxy server
- Language Weaver Edge can optionally authenticate to the proxy server using HTTP Basic Authentication.
- Users using Language Weaver Edge can only access external networks that are approved by your InfoSec team.
- Embedded APIs
- C++ & .NET (.NET embedded API is available for Windows only)
- Perform translations (and other supported operations) from your application via simple library calls.
- No inter-process communication involved (no external server) is launched.
- Entire translation workflow is executed within your application's address space.
- These APIs are written with minimal use of STL containers to minimize ABI incompatibilities across different compilers.
Version 7.2.0
Language Weaver Edge version 7.2 enhances the language detection feature and introduces an upgrade mode for the installation wizard.
Language detection
- Standalone language detection API
- New REST API endpoint to detect the language of a given input text.
- Language coverage of over 80 languages and not limited to the languages installed in the Language Weaver Edge deployment.
- Returns up to three languages with a score for each to indicate level of certainty of the detected language.
- Returns a list of writing scripts detected in the input with a percentage of source coverage by each script.
- Display of source language in auto-detect translation mode
- Web GUI indicates the source language detected when using auto-detect mode in Translate.
- Notifies user if language is not available for translation.
Installation
- Upgrade-mode within installation wizard
- Upgrade mode starts after detection of existence of previous Edge 7.1 version.
- Edge configurations automatically transfer to upgraded version.
Version 7.1.0
Language Weaver Edge version 7.1 is a minor release from version 7.0. It adds some usability features to the translation workflow.
User interface
- New translation options
- Highlight dictionary words in HTML output.
- Omit unknown words from output.
- Highlight unknown words in HTML, TMX, or XLIFF output
- Enable transliteration of unknown words, for transliteration-enabled language pairs.
- Highlight transliterated words in HTML output.
- Change output file format to TMX or XLIFF.
- Download translation output from Quick Translate text input.
Version 7.0.0
Language Weaver Edge version 7.0 is a major update from previous versions. Key changes to its architecture have enabled the introduction of new components and features: load balancing, host management, and a refreshed, user friendly interface.
User interface
- New browser-based web GUI
- All-new user interface with new features like Quick Translate, Browse Translate, Hosts Management, and Users Management.
- Access via a valid username and password to different levels of Language Weaver Edge functionality, as defined by user privileges.
- Batch file translation
- Multiple files can be translated by dragging-and-dropping them, or choosing them from a file dialog.
- Input file formats supported are unchanged from the previous version of Language Weaver Edge.
- Instant translation
- Instantly translate text as users type into the Quick Translate text box.
- Instantly translate web pages as users click on links within the Browse Translate browser.
- Translation queue
- Admins can view a full history of translation requests (i.e. requests made by all users).
- Basic users can view a history of their translation requests.
- Hosts management (admin only)
- Simplified Language Weaver Edge deployment for admins with a GUI for managing hosts, Q-servers, and T-servers.
- Add, remove Language Weaver Edge hosts.
- Add, remove, start, and stop Q-servers and T-servers.
- Users management (admin only)
- Create and delete users.
- Select user roles to be either admin or basic.
- Configure SMTP settings to enable user password setup and reset.
- API credentials (admin only)
- Retrieve API key to authenticate with when using Language Weaver Edge REST API.
- Generate new API key for added security.
Back-end
- Load balancer
- New API Gateway provides a single entry point to multiple Q-servers for increased scalability:
- Translation requests are instantly routed to the best available Q-server.
- All Q-servers can route translation requests to any T-server.
- Translation histories from all Q-servers are collated in a single view.
- Dictionaries are instantly synchronized with all Q-servers.
- New API Gateway provides a single entry point to multiple Q-servers for increased scalability:
- New REST API
- Brand new REST API augments the functionality of the previous REST and SOAP APIs with the addition of:
- Authentication required via API key.
- Host management:
- List all hosts, Q-servers, and T-servers.
- Add, remove a host.
- Add, remove, start, and stop a Q-server.
- Add, remove, start, and stop a T-server.
- User management:
- List users.
- Create, edit, and delete a user.
- Send a reset password request.
- Change a user's password.
- Update SMTP settings.
- Generate new API key.
- Brand new REST API augments the functionality of the previous REST and SOAP APIs with the addition of:
- System services
- Automatic installation of Language Weaver Edge application as OS services for both Windows and Linux.
- Language Weaver Edge services automatically restart upon system restart.