Translation management
SDL ETS enables users to translate content via Quick Translate, Browse Translate, Auto-detection, Highlight marking, Dictionaries, while supporting a variety of file types.
- Translating text
You can translate source text by pasting it in the translation box available in the Web GUI. - Translating files
You can drag and drop or browse entire source files which will get translated in their native format or another available format. - Translating URLs through Quick Translate
How to translate a URL through Quick Translate. - Translating URLs through Browse Translate
SDL ETS can recognize web addresses and translate as you navigate through the site. Just copy the website address into the text box and select the link. This takes you to the Browse Translate feature, an in-browser experience, particularly useful for viewing intranets. - Using source language auto-detection
Language auto-detection can be performed on both text and file input to increase workflow efficiency with batch requests of content from various source languages. - Enabling transliteration of unknown words
When unknown words are found, users can prompt SDL ETS to transliterate them, namely to spell words letter by letter using the Latin alphabet. This is useful for character conversion in languages such as Arabic or Japanese. - Marking transliterated words
The Highlight function enables users to mark any words that where transliterated because of incomplete recognition. Once marked, these words can be easily edited later on. - Marking Dictionary words
The Highlight function enables users to mark all the words translated as per their corresponding Dictionary entries. - Marking unknown words
The Highlight function enables users to mark any words that cannot be recognized making it easier to spot and correct them later on. - Omitting unknown words from translation
When unknown words occur, you may choose not to highlight them, but rather to completely omit them from your translation. - Canceling translations
When you no longer need a translation which is in progress, you can cancel it. - Deleting completed translations
You can discard any completed translations you no longer need. - Downloading translations
You can download translations in their original file format or in one of the available alternative file formats:.txt,.tmx,.xliff. - Downloading past translations
You can access and download past translations from the SDL ETS records, straight from the Web GUI.