Documentation Center

Admin.XMLTranslationConfiguration.xml

The file Admin.XMLTranslationConfiguration.xml contains the configuration for the metadata that is applied when auto-generating target languages and defining source and pivot languages.

Changelog

File versionContent Manager versionNotes
1.010.0.0n/a
2.012.0.0

The XML schema has been significally re-worked.

Parameters deletedElements, chgAttribute and objectInfoOnRoot are no longer supported

ComparisonElements section and isNumericRegExp parameter are moved to pretranslation extension configuration.

InfoshareTranslationMgmts section is replaced by translationobject section

GenerationScheme section is replaced by languagepaths section

Overview

This configuration file is accessible from the Content Manager web client. Select Settings > XML Translation Settings

XML elements

<parameters>
The <parameters> element contains a number of parameters used to configure a variety of settings.

The following table provides an overview:

NameDescription
ResolutionRestriction
  • When Translation Management is enable on illustrations, the parameter ResolutionRestriction can be used to limit the resolutions which must be created by Translation Management.
  • In the standard configuration, there are no resolutions specified. This means when Translation Management is enabled on illustrations, all resolutions in the source language are also created by Translation Management in the target languages.
MaxInheritedLanguageDepth
  • The target languages can be specified in the metadata of the current object but can also be inherited from requested and inherited languages of the parent objects. The code to inherit the languages recursively retrieves the parents objects and adds extra languages. The parameter MaxInheritedLanguageDepth specifies how many levels are to be used.
  • Since a typical object has three (3) levels (map, topic, illustration), the default value is 2.
<parameters>
  <parameter name="ResolutionRestriction">
    <!--
    <resolution ishvaluetype="element">VRESLOW</resolution>
    <resolution>High</resolution>
    -->
  </parameter>
  <parameter name="MaxInheritedLanguageDepth">2</parameter>
</parameters>
<translationobject>

Defines how target languages, that are generated by Content Manager's Translation Management, get the necessary metadata values.

All language-level metadata fields that are defined as mandatory must be configured, otherwise Content Manager's Translation Management fails to generate the target language objects.

The <ishfields> element specifies the metadata fields that must be copied from source. If this configuration depends on certain conditions, ishcondition attribute can be used to provide those.

<translationobject>
	<copyfromsource>
	  <ishfields ishcondition="ISHType in ('ISHMasterDoc', 'ISHModule', 'ISHLibrary')">
		<!-- Copy system fields -->
		<ishfield name="FISHWORDCOUNT" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHCONDITIONS" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHLINKS" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHHYPERLINKS" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHIMAGELINKS" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHVARINUSE" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHVARASSIGNED" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHFRAGMENTLINKS" level="lng"/>
		<ishfield name="FISHTARGETS" level="lng"/>
		<!-- Copy mandatory fields -->
		<ishfield name="FAUTHOR" level="lng"/>
		<ishfield name="FREVIEWER" level="lng"/>
		<ishfield name="FTRANSLATOR" level="lng"/>
	  </ishfields>
	  <ishfields ishcondition="ISHType in ('ISHIllustration', 'ISHTemplate')">
		<ishfield name="FAUTHOR" level="lng"/>
		<ishfield name="FREVIEWER" level="lng"/>
		<ishfield name="FTRANSLATOR" level="lng"/>
	  </ishfields>
	</copyfromsource>
</translationobject>
The following condition names can be used for determining which fields need to be copied from the source:
Condition nameDescription
ISHTypeThe type of the object: ISHMasterDoc, ISHModule, ISHIllustration, ISHTemplate and ISHLibrary
FMAPIDThe unique identifier of the logical level (= LogicalId)
VERSIONThe version number of the object
DOC-LANGUAGE

The language(s) of the object

FSOURCELANGUAGE

The source language of the object

FRESOLUTION

The resolution of the illustration

EDTThe element name of the EDT (e.g. "EDTXML")
ISHUserGroupThe element names of the user groups which has write access to the object (e.g. "VUSERGROUPSYSTEMMANAGEMENT")
<languagepaths>

Provides allowed translation paths.

The <languagepath> element defines the source language - target language combination that is allowed in the system. The order is important because it defines the priority of the language combination. For instance, if you define 'nl - fr' combination before 'en - fr' one, then, when creating a target language object in French, the system will prefer to use the Dutch object as a source, when available. Only if not available in Dutch, the system will use the English object as a source.

<languagepaths>
  <languagepath from='en' to='aa'/>
  <languagepath from='en' to='ab'/>
  <languagepath from='en' to='af'/>
  ...
  <languagepath from='en' to='yo'/>
  <languagepath from='en' to='zh'/>
  <languagepath from='en' to='zu'/>
</languagepaths>