Documentation Center

Why Tracked Changes in the source are useful

Tracked changes in the original source document are displayed in the source segments when the file is opened for translation in SDL Trados Studio. These tracked changes are read-only and cannot be accepted or rejected in Studio. In addition, if any further changes are made to the source in Studio, these changes cannot be tracked.

Regulated Industries

This is useful for regulated industries to ensure that tracked changes in the source are reflected in the target as accurately as possible. To do this, turn on Track Changes when making the edits to the target translation. This ensures that the tracked changes directly map to the source tracked changes.

Inspecting Tracked Changes before starting work

This is useful if you are a translator and you want to assess the quantity of tracked changes to find out what has changed before starting work on the translation. To do this, use a display filter in the Editor and choose to only display the segments that contain tracked changes in source.

Should the file be translated as Is

This is useful if you are a translator or CAT specialist and you want to determine if a file containing tracked changes should be:

  • Translated as is in Studio with tracked changes in the source. You might want to do this if the file has only very few tracked changes.
  • Opened in Word beforehand where you can accept the changes in the source before opening it in Studio to translate. You might want to do this if the file has too many tracked changes to be useful for translation.