TM Mode Comparison
TM modes can affect pre-translation work in WorldServer during the following operations:
- Scoping assets (assets such as files, database entries, etc. are translatable items in Studio terminology)
- Opening translatable items in Browser Workbench
- Running projects in a workflow
- Searching a translation memory with the Standard search type.
Studio-aligned TM mode
Going forward, WorldServer is focusing on supply chain integration. SDL Trados Studio is the dominant tool used by professional translators, so much so that many third party tools base their features on compatibility with Studio.
Users should choose the Studio-aligned mode if they want to standardize their translation supply chain interactions. For example, this mode provides more consistency for word counts and leverage when sending projects to language service providers (LSPs) that use Studio. Because this is the future direction of WorldServer, users should use the new File Type Support (FTS) filters and Studio-aligned mode. This will ensure maximum consistency between WorldServer and Studio.
WorldServer 9.x TM mode
As the name implies, the 9.x mode is backwards-compatible mode with previous versions of WorldServer. Existing WorldServer customers may not be able to transition all their work to the Studio-aligned TM mode immediately.
Users should use the 9.x mode when their primary concern is the consistent use of an existing TM for documents that have been translated in WorldServer before the 10.0 release. If users are sending modified documents through the system, using legacy filters, and applying existing TM, the 9.x mode provides maximum leverage. However, that maximized leverage will be at the cost of the Studio-specific capabilities and supply chain integration features offered in the Studio-aligned mode.
Users who decide to stay with the 9.x mode for now, should have a plan for changing to the Studio-aligned mode in the future.