Documentation Center

Changes introduced in Trados GroupShare SR1 CU8.1

This page contains an overview of the changes brought by our latest Cumulative Update for Trados GroupShare 2020 SR1.

Project creation optimizations

We've improved the way Trados GroupShare determines word count flags during project pre-translation. This reduces the time taken for creating projects that include Language Weaver Cloud machine translation. (CRQ-31902)

Updated PDF conversion technology

Starting with this release, Trados GroupShare uses a new mechanism and underlying technology for processing PDF files in translation projects.

This new technology provides PDF support similar to the previous vendor and, overall, you should get similar results when working with PDF files in Trados GroupShare.

However, the new PDF file type converts PDF project files into translatable format slightly differently, which can lead to the following differences when compared to previous Trados GroupShare versions:
  • Differences in analysis statistics.
  • Differences in TU lookup results due to changes in how PDF text formatting and segmentation is now handled.
  • Differences in how images are recovered when generating the translated PDF files.
  • Differences in how Perfect Match is applied.
  • Differences in how special characters and symbols are processed. If you use Asian languages or other non-Latin based languages as source languages, we recommend that you enable the new Use alternative processing (better for non-Latin based languages) option in the PDF file type settings. This option is available when creating projects or project templates in Trados Studio.

Conversion settings for new and existing projects

PDF file-type configurations in your new and existing Trados GroupShare projects will change according to the new PDF Conversion settings in Trados Studio 2022 CU6:
  • Layout - remains and existing setting will be remembered.
  • Headers and footers - no longer available, will always be extracted now.
  • Detect tables - no longer available, will always be extracted now.
  • Image recovery - no longer available, images are kept, but no text is extracted.
  • Recognize PDF text - no longer available, images are kept, but no text is extracted.
  • Use alternative processing (better for non-Latin based languages) - new setting for processing special characters and symbols.

Support for scanned PDF documents

Support for scanned PDF documents using OCR (optical character recognition) is limited out of the box.

If a PDF file contains merely a scanned picture of the underlying document, then the new technology will not be able to convert the document. If, on the other hand, the document is scanned but the text in it is selectable, then the technology will attempt to convert the characters within the document.

You can test this in Adobe Reader, for example. If it's possible to select any text in the document, then the technology should be able to attempt to convert it

Alternative approaches

If you need more advanced support for scanned PDF documents, we recommend the following options:
  • Microsoft Word built-in PDF convertor. This accepts PDF files, including OCRed, for opening files and can save them out in Word .DOCX format, which you can then process as normal.
  • Adobe Reader built-in function to save PDF documents in Microsoft Word format. This can be purchased as a separate subscription.
  • Consider purchasing a third-party solution, such as Abbyy Fine Reader or Readiris. These can convert OCR'ed PDF documents to Microsoft Word format. These options are available as perpetual licenses or on subscription.

What's next?

We are committed to continue improving PDF support with future updates and are in constant touch with our new vendor around this. While we are transitioning to the new technology, we are keen to get your feedback around this change via our community.

Fixed issue

Segments pre-translated using Language Weaver Cloud machine translation now correctly show "Neural Machine Translation" (NMT) as segment status when opening the Trados GroupShare project files in the online Editor or in Trados Studio. (CRQ-29276)