Documentation Center

Automatische Ersetzung > Zahlen und Währungsangaben

Die Einstellungen unter Translation Memorys und maschinelle Übersetzung > Automatische Ersetzung > Zahlen und Währungsangaben bestimmen, welche Trennzeichen bei der automatischen Lokalisierung von Zahlen und Währungsbeträgen verwendet werden. Bei Währungen legen sie außerdem fest, wo das Währungssymbol in der Zielsprache platziert werden soll.

Diese Einstellungen sind nur auf Sprachpaarebene verfügbar, da die Zahlen- und Währungsformate zielsprachenspezifisch sind.

Diese Einstellungen erscheinen in Trados Studio in mehreren Dialogfeldern.

Passen Sie die folgenden Optionen an, um zu entscheiden, wie und welche Trennzeichen für Zahlen und Währungsangaben bei der Übersetzung verwendet werden sollen. Sie können zum Beispiel festlegen, dass $1,000 automatisch als 1.000 $ lokalisiert werden soll.

OptionBeschreibung

Für TM-Matches das Format aus der TU kopieren

Trados Studio sucht im TM Ihres Projekts nach dem Format, das Sie zuvor für die Übersetzung von Segmenten mit einer ähnlichen Zahl oder einem ähnlichen Währungsbetrag verwendet haben.

Wenn ein TM-Match für das aktuelle Segment gefunden wird, fügt Trados Studio ihn in das Zielsegment ein und ersetzt automatisch die Zahl oder den Währungsbetrag mit demselben Lokalisierungsformat wie im TM-Match. Hierdurch wird ein einheitlicher Übersetzungsstil in allen TM-Einheiten gewährleistet, da neue Werte für Zahlen und Währungsbeträge mit dem gleichen Format wie in der gefundenen Übersetzungseinheit lokalisiert werden.

Wenn diese Option deaktiviert ist oder keine Matches für das aktuelle Segment verfügbar sind, verwendet Trados Studio das Format für Zahlen und Währungsangaben, das Sie unter Projekteinstellungen > Sprachpaare > [Ihr Sprachpaar] > Translation Memorys und maschinelle Übersetzung > Automatische Ersetzung > Zahlen und Währungsangaben ausgewählt haben.

Zu den hier verfügbaren Formaten gehören die Standard-Lokalisierungsformate für die Zielsprache sowie alle benutzerdefinierten Formate, die Sie in den Sprachressourcen-Einstellungen Ihres TMs festgelegt haben. Sie können diese Einstellungen unter Translation Memory-Einstellungen > Sprachressourcen > Zahlen überprüfen.

Gleiche Platzierung wie im TM-Match

Trados Studio prüft im TM Ihres Projekts, wo das Währungssymbol in zuvor übersetzten Segmenten mit einem Währungsbetrag platziert wurde.

Wenn ein TM-Match für das aktuelle Segment verfügbar ist, fügt Trados Studio das Währungssymbol entsprechend dem gefundenen TM-Match vor oder nach dem Währungsbetrag ein. Hierdurch wird ein einheitlicher Übersetzungsstil in allen TM-Einheiten gewährleistet.

Wenn für das aktuelle Segment keine Matches vorhanden sind, wird stattdessen die Standardplatzierung für Symbole in der Zielsprache verwendet.