Using the AnyTM provider
The AnyTM feature allows you to optimally leverage your TMs with Trados Studio. Unlike the standard behavior of TMs in Trados Studio, with the AnyTM provider you can leverage any TM, regardless of whether its source and target languages match the languages of your translation project.
Working with multiple language-specific TMs
One way of working is to keep a separate TM for every specific source and target language. In that case, you would always use the TM with the matching languages as the main TM in your project, to which you add any new translations you create in those languages. In addition to this, you would use AnyTM to add one or more TMs in other languages as reference to the project, with the Update checkbox cleared, to ensure that you only leverage from those TMs, but not update them with mismatching content.
Working with one multi-language variant TM
If you are working with multiple variants of the same main language, either in the source or target language, you may prefer to only maintain one TM for every main source-target language combination, instead of having separate TMs for every specific language variant. In this case, you would add this TM as the main TM in your project and check the Update flag, regardless of which language variants the project is in.