Documentation Center

Apply translation results without upLIFT Fuzzy Repair

The upLIFT Fuzzy Repair technology now enables you to use either the repaired or the non-repaired fuzzy matches in your translation work.

Trados Studio can use your existing trusted resources (termbases, upLIFT Fragment Recall from TMs or machine translation) to adjust, insert, replace or delete a word or phrase in the fuzzy match, as well as repair punctuation. However, in some cases you may wish to insert the non-repaired, original variant of the fuzzy match. Trados Studio now gives you the flexibility to choose between repaired or non-repaired fuzzy matches when translating text.