Documentation Center

Saving files

Save frequently while you work and save again after you finish editing a file. Trados Studio and later can also automatically save your files at regular intervals that you specify. However, the AutoSave feature is intended for unplanned disruptions, such as a power outage, and is does not substitute manual savings.

About this task

Saving files automatically has several consequences:
  • When you save manually, you can only save the active file. The active file (document) is the document currently displayed in the Editor window. To save a file that is not currently the active file, make it the active file and then save it.
  • When you start to edit a file, or when you restore an AutoSaved file, an asterisk (*) is added to the file name in the navigation pane, for example, . When you save the file, the asterisk is removed and will only reappear if you edit the file again. This means that you can easily see which files contain unsaved edits as these are the ones that have the asterisk.

Procedure

  1. Go to the Projects view and select the project you want to work on.
  2. Go to the Files view and double-click the file you want to work on.
  3. When finished translating, use one of the following:
    • Save the entire bilingual file as *.sdlxliff file. Select File > Advanced Save > Save Copy As.
    • Save the target language segments to a file of a selected type so that you can see what the translated file looks like. Select File > Save Target As.
    • Save the source segments only to a file of the same type as the source file so that you can see what the original source language file looked like. Select File > Advanced Save > Save Source As.
    • Save all files that are currently open in the Editor view at the same time using File > Advanced Save > Save All.