Documentation Center

Benutzerdefinierte Formate für die Auto-Lokalisierung

Ab dieser Version können Sie die Formate erweitern, die in Trados Studio zur Identifizierung und automatischen Lokalisierung der folgenden platzierbaren Elemente verwendet werden: Datumsangaben, Zeitangaben, Zahlen, Maßeinheiten und Währungen.

Die Standardeinstellungen in Trados Studio sorgen dafür, dass alle platzierbaren Elemente gemäß den Spezifikationen der einzelnen Zielsprachen korrekt identifiziert und lokalisiert werden. Wenn Sie jedoch mit nicht standardmäßigen Dokumenten arbeiten, möchten Sie möglicherweise mehr Kontrolle darüber haben, was in Trados Studio als nicht zu übersetzende Elemente betrachtet wird und wie diese Elemente während der Übersetzung lokalisiert werden. Legen Sie Ihre eigenen Muster mit verschiedenen Prioritäten fest, damit sie in Trados Studio beim Erstellen von Vorschlägen für QuickPlace und maschinelle Übersetzung und beim automatischen Ersetzen von Werten in TM-Matches verwendet werden können.