Documentation Center

Eine einzelne SDL Edit (ITD)-Datei übersetzen

Nachfolgend wird beschrieben, wie eine einzelne *.itd-Datei übersetzt wird, ohne dass dafür eigens ein Projekt angelegt werden muss.

Warum und wann dieser Vorgang ausgeführt wird

Prozedur

  1. Klicken Sie auf Datei > Öffnen > Einzeldatei übersetzen. Ein Projekt wird automatisch für die Datei erstellt, und die Datei wird zur Übersetzung geöffnet.
  2. Wählen Sie Projekteinstellungen aus und ändern Sie bei Bedarf die folgenden Einstellungen:
    • Ausgangs- und Zielsprache
    • AutoSuggest-Wörterbücher
    • Translation Memorys
    • Verwendung maschineller Übersetzung
    • Terminologiedatenbanken
  3. Übersetzen Sie die Datei.
  4. Optional: Mithilfe der Befehle auf der Registerkarte Überprüfung in der Gruppe Qualitätssicherung können Sie die Datei überprüfen.
  5. Wählen Sie zum Speichern der Datei im gewünschten Format Datei > Zieltext speichern unter aus.

Erforderliche App zur Unterstützung von ITD-Dateien

Um in Trados Studio 2021 mit ITD-Dateien zu arbeiten, installieren Sie zunächst die App RWS Trados Compatibility and Migration Power Pack aus dem RWS AppStore.

Diese kostenlose App fügt die Infrastruktur hinzu, die für die Arbeit mit den folgenden älteren Dateien in Trados Studio 2021 und höher erforderlich ist:
  • SDL Edit-Dokumente (.ITD)
  • TRADOStag-Dokumente (.TTX)
  • Dokumente im Translation Memory Exchange-Format (.TMX, .TMX.GZ)
  • S-Tagger
  • Zweisprachige Workbench
  • .TMW
  • .MDB

Weitere Informationen zum Installieren von Apps finden Sie unter AppStore-Plug-ins installieren und verwalten.