How to use this help
This topic offers some guidelines on how to access parts of the documentation faster and on understanding how the help is organized.
Trados Team is designed for several personas. The help is divided into sections which group all the activities a given persona can perform.
Access the following sections quickly if you are:
- An administrator
- A lead project manager
- A project manager
- A translator
- A linguistic reviewer
- A terminologist
- An engineer
- A customer requester (working with Trados Customer Portal)
Access the following section quickly if you want to:
- Learn about
- Learn about the linguistic resources you can configure in the system
- Learn about cloud project creation from Trados Team (cloud environment)
- Learn about cloud project creation from Trados Studio (local environment)
- Learn about differences and limitations in terms of project creation
- Learn about the cloud - Trados Studio automatic translation flow and review flow
- Learn about the cloud - Trados Online Editor automatic translation flow and automatic translation flow
- Learn about the cloud - Trados Studio manual (package) import translation flow and review flow
- Learn about how you can translate with Trados Online Editor