Documentation Center

Microsoft PowerPoint 2007-2019 settings

The Microsoft PowerPoint 2007-2019 file type has the *.pptx, *.ppsx, *.potx, *.pptm, *.ppsm and *.potm extensions.

Include for translation

SettingInstruction
Basic Settings
Master view contentA slide master is used to customize your own presentation by adding background, color, fonts, effects and shapes. If you want your presentation to contain different styles or themes, you must insert a slide master for each different theme in your Microsoft PowerPoint presentation.
Select one of the available options to decide what you want to extract from a slide master:
  • Do not extract (default) - No text content is extracted for translation.
  • All - All content is extracted for translation, except headers and footers. The headers and footers are not extracted from the master slides or the notes master because they are copied by Microsoft PowerPoint to every slide (or note page, respectively), and extracted separately for each one of these. However, for the Handouts Master we extract the header and footer text for translation as this is the only place where it can be customized before printing.
  • All except placeholders - Non-placeholder text is extracted for translation.

Additional information, such as paragraph formatting and list levels, is processed from slide masters regardless of the option to extract Master view content.

Headers and footersSelect the check box to include headers and footers as translatable content.
NotesSelect the check box to include notes as translatable content.
Hidden content (shapes and slides)Select the check box to include hidden elements as translatable content.
Alternative textSelect the check box to include alternative text as translatable content. Alternative text accompanies images and explains what an image shows.
HyperlinksSelect the check box to include hyperlinks as translatable content. HTTP(S) URLs are not unescaped during parsing. File URLs and mail subjects are unescaped, and the contents of the corresponding target segments are escaped in the writer.
CommentsSelect the check box to include comments as translatable content.
Embedded Excel charts and sheetsSelect the check box to include embedded Excel charts and sheets as translatable content.
Advanced Settings
Optional hyphensSelect the check box to include optional hyphens as translatable content.

Other settings

SettingInstruction
Basic Settings
Retain studio target comments in target fileSelect either or both check boxes to have comments processed as translatable content.
Document propertiesExpand the option list and choose a value for how document properties are handled during translation: Do not extract, All document properties, Summary, Custom.
Advanced Settings
Treat special characters as inline placeholder tagsSelect the check box to treat special characters as inline placeholder tags.
Skip character spacing and kerningSelect the check box to exclude advanced font formatting as translatable content.

Font Mapping

Font mapping is implemented for several default languages with the following default values:
Default languageDefault source fontDefault target font
Arabic (Saudi Arabia)All fontsArial
Chinese (Simplified, PRC)All fontsSimSun
Chinese (Traditional, Taiwan)All fontsPMingLiU
Hebrew (Israel)All fontsArial
Japanese (Japan)All fontsMs Mincho
Thai (Thailand)All fontsTahoma
Vietnamese (Vietnam)All fontsArial
You can edit or delete the default values:
SettingInstruction
Edit default target fonts
  1. Expand the menu of any default language.
  2. Place your cursor in the TARGET FONT field and edit the font name.
Delete default font mappings
  1. Expand the menu of any default language.
  2. Place your cursor in the source font - target font row and, at the end of the row, select Delete sign.
Add default font mappings
  1. Expand the menu of any default language.
  2. Place your cursor in the source font - target font row and, at the end of the row, select Delete sign.
  3. Select menu for delete and add font mapping, select Add New Font Mapping and:
    1. In the Source font field, enter a font. If you want to match all source fonts against a target font, leave the Source font field empty, and select the Map all source fonts check box.
    2. In the Target font field, enter a font.
    3. Select Add.
  4. Repeat the previous step to add more font mapping rules.
You can add new languages and edit their font mapping:
SettingInstruction
Add new languages and source-target mapping
  1. Select Add Language Font Mapping and:
    1. In the Language field, select a language.
    2. In the Source font field, enter a font. If you want to match all source fonts against a target font, leave the Source font field empty, and select the Map all source fonts check box.
    3. In the Target font field, enter a font.
    4. Select Add.
  2. You can edit, add or delete font mappings for the new language.
Edit target fonts
  1. Expand the language menu.
  2. Place your cursor in the TARGET FONT field and edit the font name.
Delete default font mappings
  1. Expand the language menu.
  2. Place your cursor in the source font - target font row and, at the end of the row, select Delete sign.
Add default font mappings
  1. Expand the language menu.
  2. Select menu for delete and add font mapping, select Add New Font Mapping and:
    1. In the Source font field, enter a font. If you want to match all source fonts against a target font, leave the Source font field empty, and select the Map all source fonts check box.
    2. In the Target font field, enter a font.
    3. Select Add.
  3. Repeat the previous step to add more font mapping rules.

Embedded Content

SettingInstruction
Allow processing of content embedded in a document into tagged markup according to a set of regular expression rules. Embedded content is identified using document structure information.Toggle the button to enable the use of regular expressions when processing embedded content as translatable content.
Defined by document structure information - Document structure informationType the name of the document structure item and then select plus sign.
Defined by document structure information - Tag definition rulesEnable this option to set the selected embedded content processors to extract embedded content from specific context. Create extraction rules based on the document structure information. Make sure that the document structure information you specify here is covered by a parser rule in the Parser settings section for your file type. Trados Studio and Trados Online Editor can only extract embedded content that is recognized by the file type parser.
  1. Select Add New Rule.
  2. From the Tag Type list, choose a value: Placeholder or Tag Pair.
  3. In the Regular expression field, enter the regular expression.
  4. Select the Ignore Case check box to ignore the case of the identified content. Otherwise, keep the default value (clear check box).
  5. From the Segmentation Hint list, choose a value from the list to determine how segmentation is performed: May Exclude (default), Include, Include With Text, Exclude. The value you specify here is available when you configure a parser rule under Parser > Add New Rule > Properties > Advanced Settings > Segmentation Hint. Check this topic to learn what each segmentation hint does.
  6. Select Save.