Documentation Center

Translating via Trados Studio packages

Translate the content assigned to you in Trados Team by using offline Trados Studio packages. Access the Translate task assigned to you from the Inbox view.

About this task

If the cloud project includes TMs and termbases, when you download the cloud package, the cloud project's TMs and termbases are automatically included in the package. Keep in mind the following additional information:
  • You can find the TM and termbase resources of the cloud project in the translation package, only if your administrator, lead project manager or project manager enabled the Generate Offline Package Resources automated task.
  • You can create cloud packages for tasks which are of the same type, and which belong to the same project. Therefore, you can create a cloud package consisting of one or more Translate tasks.
  • After you upload the cloud package to Trados Studio, you will have access to the cloud project files, the cloud project TMs (*.sdltm), and the cloud project termbases (MultiTerm *.xml files + the (*.xdt definition).
  • When you create the return package, the original cloud TMs and termbases are not sent back to the cloud environment, but remain available locally in Trados Studio.

Trados Studio does not support creating and working on projects which have the same source and target language. Local file download is restricted for these projects.

The offline and online way of working in Trados Studio is different when it comes to how cloud linguistic resources are displayed in the UI. Note that the way cloud linguistic resources are displayed in the Trados Studio UI does not impact the way lookups are retrieved.

The offline way of working entails that users download a package from the cloud environment and upload it in Trados Studio. The package includes a copy of the following cloud linguistic resources included in the cloud project: TMs and termbases. In Trados Studio, the cloud TMs can be viewed under Project Settings > Language Pairs > Translation Memory and Automated Translation, while the cloud termbases can be viewed under Project Settings > Language Pairs > Termbases.

The online way of working entails that users open a task from the cloud environment by selecting Open in Studio. The file associated with the task is opened in Trados Studio, but the names of the cloud linguistic resources (TMs and termbases) included in the cloud project are not visible under Project Settings. Instead, the following information is displayed:
  • Under Project Settings > Language Pairs > Translation Memory and Automated Translation, consult the name of the translation engine which includes the cloud TM used in the project. The actual name of the TM can be consulted only if you log in to the cloud environment.
  • Under Project Settings > Language Pairs > Termbases, select Cloud-based Terminology, select Settings and consult the names of the cloud termbases included in the project, under the Used column.

For more context, read this KB article.

Procedure

  1. Log in to Trados Team (by accessing this link: http://languagecloud.sdl.com/lc).
  2. Go to the Inbox view.
  3. Select the New tab.
  4. Identify the task and select the check box corresponding to the task row.
  5. Do one of the following:
    • If you don't want to check the task details, but want to start working straight away, select Accept.
    • If you want to check the task details (before accepting it), select the task, and in the [task_name] window, check the task details and select Accept.
  6. Select the Active tab.
  7. Identify the task and select the check box corresponding to the task row.
  8. Select More Actions>Download Package>Split Package>Split by language (optional) >Download. The package includes the files to be translated, as well as the cloud QA Checker settings, which are automatically synchronized in Trados Studio. The package may also include the project resources (TMs and termbases) if Administrators/Lead Project Managers/Project Managers enable the Generate Offline Package Resources step in the project workflow.
    • If you do not select the Split by language check box, the system downloads all the files, from all languages as a single package. If there are more than 300 files, you must split the files into packages consisting of a maximum of 300 files each.
    • If you select the Split by language check box, the system downloads the files in as many packages as target languages. If there are more than 300 files per target language, the system automatically split the files into sub-packages consisting of a maximum of 300 files each.
  9. Log in to Trados Studio and do the following:
    1. Open the package. If the package includes cloud resources, access Project Settings, and check the TMs (*.sdltm file) and the termbases (MultiTerm *.xml file and the *.xdt definition). If the termbases include more language directions than the project, the package will filter out the unnecessary language pairs from the termbase.
    2. Translate the files.
    3. In the Files view, identify the task you worked on, and then, from the context menu, select Create Return Package.
  10. Log in to Trados Team.
  11. Go to the Inbox view.
  12. Select the Active tab.
  13. Identify the task and select the check box corresponding to the task row.
  14. Select More Actions > Upload package.
  15. You can also upload packages for several tasks in one go. Go to Inbox > Active, select the check boxes of all the tasks for which you want to upload packages. Then, go to More Actions > Upload package, and select all the packages. The system matches each package to the corresponding task automatically.
  16. Select Complete.
    The task moves on to the next workflow task.