Documentation Center

Amélioration de l'alignement du contenu à partir de fichiers déjà traduits

Nous avons rendu le processus d'alignement du contenu de fichiers déjà traduits plus polyvalent et plus facile à gérer en ajoutant de nouvelles fonctionnalités de sélection et de connexion d'alignement et en introduisant des fonctionnalités avancées de fractionnement et de recherche.

Nouveau ruban de l'éditeur d'alignement
Opérations avec plusieurs segments sélectionnés
Nous avons supprimé l'option Mode Édition de l'alignement du ruban (dans l'affichage Alignement) et introduit une meilleure façon de faire défiler et de sélectionner les segments. Ainsi, vous pouvez désormais effectuer des opérations sur plusieurs segments sélectionnés directement dans l'Éditeur d'alignement. Vous pouvez sélectionner et gérer plus facilement plusieurs paires de segments à l'aide des nouvelles options suivantes :
  • Options de connexion étendues
  • Confirmation ou refus des connexions d'alignement
  • Recherche ou navigation vers des alignements spécifiques
Cette fonctionnalité vous permet de sélectionner et d'aligner jusqu'à 5 segments (et non plus 3, comme autorisé jusqu'à présent), et de mieux visualiser la sélection et la mise en surbrillance du segment en cours (en supprimant le décalage entre ces deux opérations).
Plus d'options pour les connexions d'alignement
Il existe de nouvelles possibilités de connexion de segment. En plus des connexions 1:1, 2:2, 1:3 et 3:1, vous pouvez désormais créer des connexions 1:4, 4:1, 1:5 et 5:1. Par ailleurs, vous pouvez confirmer ou rejeter vos alignements et même déconnecter tous les segments sélectionnés.
Atteindre des paires de segments dans un fichier d'alignement
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité Atteindre pour accéder rapidement aux segments d'alignement en fonction de leur statut d'alignement, de leur qualité ou de leur type de connexion.
Ouvrez un fichier d'alignement, accédez à l'onglet Accueil > Navigation > Atteindre, puis définissez les critères à partir desquels vous souhaitez parcourir les segments alignés :
  • Options Statut : Confirmé, Non confirmé, Tous
  • Options Qualité : Bonne, Mauvaise, Moyenne, Toutes
  • Options Connexion : Connexion multiple, Connexion unique, Déconnecté, Toutes
Cette fonctionnalité vous permet de comparer facilement les alignements de segments (qui relèvent des mêmes critères), ainsi que de repérer rapidement les incohérences, les alignements manquants ou d'identifier un segment particulier qui vous intéresse.
Rechercher des paires de segments dans un fichier d'alignement
Vous pouvez rechercher du texte dans l'Éditeur d'alignement à l'aide de la nouvelle fonctionnalité Rechercher qui prend en charge le texte simple, les expressions régulières et les caractères génériques.
Cette fonctionnalité vous permet de parcourir les résultats par zone source ou cible, à l'aide du bouton Rechercher suivant.
Fractionner et insérer des segments dans un fichier d'alignement
Vous pouvez également fractionner des segments ou insérer de nouveaux segments vides pour obtenir un meilleur résultat d'alignement le cas échéant.
Le fractionnement est possible à la fois pour les segments source et cible, mais il est limité, de par la conception même, aux connexions supérieures à un alignement 1:3 ou 3:1. Pour fractionner un segment, placez votre curseur dans le segment source/cible au point de fractionnement et, dans le menu contextuel, sélectionnez Fractionner le segment.
Outre les insertions automatiques de segments ajoutées lors du fractionnement d'un segment, vous pouvez insérer manuellement des segments. Pour insérer de nouvelles lignes de segment, placez votre curseur à l'intérieur d'un segment source ou cible et, dans le menu contextuel, sélectionnez Insérer après ou Insérer avant, ce qui entraîne une connexion 1:0/0:1 selon l'endroit où le segment a été inséré. Cela peut être avantageux dans les cas où le document cible a des traductions que le document source n'avait pas, ou vice versa. Vous bénéficiez ainsi d'une grande flexibilité lors de la modification de contenus source-cible divergents.
Ignorer des champs de métadonnées d'alignement
Une nouvelle option vous permet d'ignorer des champs de métadonnées d'alignement lors de l'importation de MT. Les MT obtenues ne possèdent pas les champs personnalisés suivants : Fichier source, Fichier cible et Qualité.
Pour ignorer des champs de métadonnées lors de l'importation de MT, accédez à l'onglet Accueil > Importer dans la mémoire de traduction > Importation avancée > Assistant d'importation de mémoire de traduction > Options d'alignement et d'importation de MT > décochez la case Ajouter des métadonnées d'alignement