Documentation Center

Amélioration du suivi des modifications et de l'EQT pour de meilleurs flux de relecture

Les améliorations apportées au suivi des modifications et à l'Évaluation de la qualité de la traduction (EQT) permettent d'accroître la stabilité et l'efficacité du flux de travail pour tous les relecteurs.

Améliorations apportées au suivi des modifications

Liste déroulante Afficher les marques

Vous pouvez utiliser les nouvelles options de la liste déroulante Afficher les marques pour indiquer si les marques de révision doivent être affichées lors de la correction ou de la vérification d'une traduction :
  • Afficher les marques : affiche tous les surlignages (modifications) que vous avez effectués, ainsi que leur formatage.
  • Aucune marque : masque tous les surlignages. Dès lors, toutes les modifications suivies apparaissent comme du texte normal dans l'Éditeur.
  • Original : affiche le document original sans les modifications qui ont été effectuées.

Cette fonctionnalité vous permet de basculer entre un affichage plus compact ou plus détaillé de vos modifications. Vous pouvez ainsi contrôler le niveau d'évaluation du fichier relu.

Ajouter des commentaires lorsque le suivi des modifications ou le mode Évaluer la qualité est actif

Vous pouvez ajouter des commentaires sans avoir à sélectionner au préalable le texte d'une modification suivie.

Cette fonctionnalité vous fait gagner beaucoup de temps en facilitant l'ajout de commentaires.

Correction automatique activée lorsque le suivi des modifications est actif

Vous pouvez définir si l'option Correction automatique est automatiquement activée ou désactivée lorsque le suivi des modifications est actif.

Accédez à Fichier > Options > Éditeur > Relecture et cochez/décochez la case Correction automatique.

Améliorations apportées à l'EQT

EQT sur les traductions automatiquement propagées

Pour les éléments d'EQT signalés au niveau des traductions automatiquement propagées, il existe une nouvelle option pour Attribuer une sévérité de type 'Répétition' aux éléments d'EQT propagés automatiquement.

Accédez à Fichier > Options > Éditeur > Propagation automatique, sous la section Évaluation de la qualité de la traduction. Une sévérité de type « Répétition » est alors définie pour les éléments d'EQT dans les traductions automatiquement propagées, et le score est défini sur « 0 ».

Suppression d'un élément EQT et de son contenu

La suppression d'un élément EQT de type Ajout entraîne désormais la suppression du texte ajouté au segment cible.

Remplissage automatique des paramètres du dernier élément EQT ajouté lors de l'ajout d'un nouvel élément EQT

Lors de l'ajout d'un nouvel élément EQT, Trados Studio mémorise désormais les paramètres du dernier élément EQT que vous avez appliqué.

Amélioration de l'affichage des sévérités d'EQT

Dans les options Sévérités, lorsque vous déplacez des sévérités vers le haut ou vers le bas, la sévérité sélectionnée reste active.