Flujos y restricciones de traducción de archivos de proyecto
Después de crear un proyecto de Cloud, puede empezar a trabajar en la traducción. Lea este tema para comprender los posibles flujos, así como las recomendaciones y restricciones actuales.
Puede crear proyectos en la nube desde Trados Studio cloud capabilities (su entorno en la nube) o desde Trados Studio (su entorno local). Su trabajo se mantiene sincronizado.
Puede traducir sus archivos en el editor de Trados Studio (su editor local) o en Trados Online Editor (su editor basado en navegador y en la nube). Su trabajo se mantiene sincronizado.
Entorno en la nube frente al entorno local
Puede crear proyectos en la nube desde Trados Studio cloud capabilities (su entorno en la nube) o desde Trados Studio (su entorno local). Su trabajo se mantiene sincronizado.
Puede traducir sus archivos en el editor de Trados Studio (su editor local) o en Trados Online Editor (su editor basado en navegador y en la nube). Su trabajo se mantiene sincronizado.
Los flujos de traducción dependen del entorno en el que se inicie flujo
- A - Iniciar el proceso en el entorno en la nube = Los proyectos de Cloud se pueden crear en Trados Studio cloud capabilities y el contenido se puede abrir para su traducción en Trados Studio o en Trados Online Editor.
- Crear el proyecto en la nube > traducir el archivo en Trados Studio y cambiar a Trados Online Editor en cualquier momento > completar la traducción en cualquier entorno
- Crear el proyecto en la nube > traducir el archivo en Trados Online Editor y cambiar a Trados Studio en cualquier momento > completar la traducción en cualquier entorno
- Crear el proyecto en la nube > traducir el archivo en Trados Studio mediante paquetes > completar la traducción en la nube (disponible para la edición Professional)
- Revertir una traducción finalizada en la nube > traducir el archivo en Trados Studio o Trados Online Editor > completar la traducción en cualquier entorno
- B - Iniciar el proceso en el entorno local = Los proyectos de Cloud se pueden crear y traducir desde Trados Studio. Puede cambiar a Cloud en cualquier momento.
- Crear el proyecto en Trados Studio > traducir el archivo en Trados Studio y cambiar a Trados Online Editor en cualquier momento > completar la traducción en cualquier entorno
- Crear el proyecto en Trados Studio > traducir el archivo en Trados Online Editor y cambiar a Trados Studio en cualquier momento > completar la traducción en cualquier entorno
- Revertir una traducción finalizada en Trados Studio > traducir el archivo en Trados Studio o en Trados Online Editor > completar la traducción en cualquier entorno
Recomendaciones y restricciones
Recomendación: RWS recomienda seguir los pasos documentados en estos flujos de traducción.
Restricciones para proyectos con varias tareas Traducción: Su proyecto tiene tantas tareas Traducción como número de archivos x idiomas de destino. En muchos casos, el proyecto se compone de más de una tarea Traducción. Si el proyecto se compone de más de una tarea Traducción, elija un flujo para el proceso de traducción y aplíquelo para todas las tareas Traducción. Por lo tanto, si decide iniciar el proceso de traducción en el entorno en la nube (punto A anterior), siga los flujos de traducción documentados. Como alternativa, si decide iniciar el proceso de traducción en el entorno local (punto B anterior), siga los flujos de traducción documentados. No mezcle los flujos, ya que esto provoca problemas de sincronización.