Aplicar traducciones

Puede aplicar los resultados obtenidos de las TM incluidas en el proyecto al segmento de destino. Las coincidencias de contexto, las coincidencias 100 % y las coincidencias parciales se aplican automáticamente a los segmentos de destino cuando se seleccionan estos segmentos de destino.

Por qué y cuándo se efectúa esta tarea

Antes de aplicar las búsquedas en las memorias de traducción, puede ajustar la configuración de las búsquedas. Vaya a la ficha Ver, seleccione Opciones, expanda el menú Buscar y consulte o ajuste los siguientes valores predeterminados:
  • Valor mínimo de coincidencia: el valor predeterminado es 70. Si se reduce el valor predeterminado, esto puede tener un impacto negativo en el rendimiento de la memoria de traducción.
  • Número máximo de resultados: el valor predeterminado es 5.

Los resultados de la memoria de traducción, la terminología y la traducción automática (si corresponde) están disponibles en el panel Búsquedas.

Si la TM contiene varias traducciones para el mismo segmento, puede elegir la que desee aplicar.

Procedimiento

  1. Abra el archivo adecuado en Trados Online Editor.
  2. Seleccione el segmento de destino al que desee aplicar una traducción existente. Las traducciones disponibles se muestran automáticamente en el panel Búsquedas Icono del panel Búsquedas. panel.
  3. Realice una de las acciones siguientes:
    • Seleccione el segmento que desee editar. En el panel Búsquedas, haga doble clic en la traducción que desee aplicar o pulse Ctrl+Mayús+A. Tenga en cuenta que las coincidencias de fragmentos se resaltan en amarillo.
    • Edite el segmento de destino. Cuando AutoSuggest detecta contenido ya traducido, aparece un cuadro debajo del segmento que está editando. Utilice las flechas para desplazarse por las sugerencias. Elija una sugerencia y pulse Intro o haga doble clic en ella.

Resultados

La traducción se muestra en el segmento de destino. Hasta que lo confirme, el segmento de destino tendrá el estado Borrador.