Mayo del 2020

Esta versión continúa con la serie de actualizaciones y mejoras posteriores a la versión inicial.

Trados Enterprise

Herencia de carpetas

Ahora hemos habilitado SDL Language Cloud para utilizar los recursos de las carpetas superiores de la jerarquía, lo que le permite, por ejemplo, utilizar una memoria de traducción central en varios clientes. Otros casos de uso implican el uso de una configuración de tipo de archivo central, por lo que solo tendrá que realizar cambios una vez.

Herencia principal significa que las carpetas secundarias heredan recursos de su carpeta principal (o la carpeta principal superior o superiores). En resumen, la herencia garantiza que:
  • Los usuarios puedan ver y utilizar los recursos almacenados en las carpetas superiores (carpetas principal o principal superior).
  • Los usuarios no puedan ver ni utilizar los recursos almacenados en las carpetas del mismo nivel o carpetas de nivel superior indirectas.
Existe una diferencia importante entre la forma en la que se accede a los proyectos y a los recursos del proyecto (todos los elementos necesarios para crear un proyecto: usuarios, plantillas de proyecto, flujos de trabajo, recursos lingüísticos, etc.) en función de la herencia:
  • Como usuario, puede acceder a los recursos del proyecto desde:
    • Su carpeta actual (consultar y utilizar)
    • La carpeta principal y las superiores (consultar y utilizar)
  • Como usuario, puede acceder a los proyectos desde:
    • Su carpeta actual (consultar y gestionar)
    • Sus carpetas secundarias (consultar y gestionar)

Como parte de esta funcionalidad, también puede estructurar los usuarios y grupos en carpetas para reducir la visibilidad y utilizar subgrupos para las asignaciones de trabajo.

También puede establecer determinados clientes como «privados», lo que permite reducir la visibilidad desde abajo.

Como parte de los cambios anteriores, hemos eliminado la carpeta Recursos compartidos. Para garantizar que se pueda acceder a los recursos en varias carpetas de cliente, guarde el recurso en una carpeta principal.

Mantenimiento de memorias de traducción
Ahora puede editar el contenido de las memorias de traducción directamente desde el navegador. Para ello, vaya a Recursos->Memorias de traducción->seleccione una memoria de traducción de la lista de idiomas. El editor de mantenimiento de memorias de traducción se abre como una nueva pestaña del explorador.
Funcionalidad de proveedor mejorada
Hemos mejorado la funcionalidad de proveedor con dos aspectos principales:
  • Ahora puede definir de forma opcional quién está asignado a la tarea Revisión de ofertas de proveedores y quién está asignado a las tareas de trabajo reales (Traducción, Revisión, Implementar revisión del clientes, Maquetación) al configurar la Plantilla de pedidos de proveedor.
  • Además de realizar trabajos de localización a través de paquetes sin conexión, los traductores y revisores lingüísticos ahora pueden realizar actividades de localización en Online Editor o SDL Trados Studio con solo pulsar un botón.
Vista previa de Microsoft Word en tiempo real
Al traducir o revisar contenido almacenado en formato de Microsoft Word, a través de SDL Online Editor, puede previsualizar los cambios en tiempo real.
Varios
  • Puede copiar plantillas de proyecto, lo que le permite duplicar plantillas de proyecto y colocarlas en una carpeta diferente.
  • Ahora puede eliminar los grupos predeterminados suministrados por el sistema en la carpeta Raíz (a excepción del grupo Administrador).
  • Se han realizado varias mejoras para garantizar un mejor acceso a RWS Language Cloud desde China continental.

Portal de clientes de SDL

Nuevas funcionalidades y mejoras
  • Los borradores de proyecto ahora se pueden utilizar durante la creación del proyecto para almacenar configuraciones comunes como la selección de idioma y los campos personalizados. Los borradores de proyecto pueden ayudar a acelerar y simplificar considerablemente el proceso de creación de proyectos, al tiempo que reducen el riesgo de errores humanos.
  • La información adicional de costes está ahora disponible en la página Detalles del proyecto.
  • Para los campos de lista de selección personalizados, hemos aumentado el número de valores mostrados de forma predeterminada de 20 a 40.
Problemas solucionados
Hemos solucionado un problema que impedía a algunos clientes recuperar información a través de la fuente OData.