Nuevos modos de revisión para las tareas de Revisión del cliente

Las tareas Revisión del cliente tienen 2 nuevos modos de revisión: Solo lectura con comentarios, Revisiones aplicadas.

Los administradores, los gestores de proyectos principales o los gestores de proyectos pueden especificar el modo de revisión para la tarea Revisión del cliente en Trados Enterprise. Cuando los revisores del cliente abren su tarea en Trados Online Editor, el modo de revisión especificado en Trados Enterprise se carga automáticamente.

Se han añadido dos modos de revisión:
  • Solo lectura con comentarios

    Los usuarios solo pueden agregar comentarios a nivel de archivo o de segmento. No es posible editar el contenido del segmento para aplicar el control de cambios o las evaluaciones de calidad de la traducción.

  • Revisiones aplicadas

    Los usuarios pueden editar el documento, pero solo con revisiones, y no pueden desactivar el control de cambios.

Al editar un flujo de trabajo O la etapa del flujo de trabajo mientras se crea/edita una plantilla de proyecto O la etapa del flujo de trabajo mientras se crea un proyecto:
  1. Seleccione la tarea Revisor del cliente y asegúrese de que no se omite.
  2. Seleccione Configurar y asignar tarea.
  3. Para cada idioma disponible, seleccione el botón de configuración de Revisión lingüística.
  4. En el cuadro de diálogo, en la lista Modo de revisión, seleccione el modo de revisión que se aplicará cuando los usuarios abran la tarea Revisión del cliente en Trados Online Editor:
    • Editar con comentarios (anteriormente Comentarios): los usuarios pueden editar el contenido del segmento y añadir comentarios cuando sea necesario.
    • Revisiones activadas (anteriormente Revisiones y comentarios): los usuarios pueden editar el contenido de los segmentos y utilizar el control de cambios (revisiones) y los comentarios.
    • Evaluación de calidad de la traducción activada (anteriormente Evaluación de calidad de la traducción): los usuarios pueden editar el contenido del segmento y utilizar la Evaluación de la calidad (Evaluación de calidad de la traducción) para resaltar los cambios y valorar la calidad de la traducción.
    • Solo lectura con comentarios (nueva opción): los usuarios no pueden cambiar el contenido del segmento y solo pueden agregar comentarios a nivel de segmento o de archivo.
    • Revisiones aplicadas (nueva opción): los usuarios pueden editar el contenido del segmento con control de cambios (revisiones) y comentarios. Los usuarios no pueden desactivar el control de cambios.
  5. Seleccione Guardar configuraciones.

Las opciones de la tarea Revisión del cliente se documentan en este tema.