Recorrido del proveedor: ejemplo de tarea de traducción
El recorrido del proveedor consta de varios pasos que involucran al administrador o al gestor de proyectos principal, al gestor de proyectos y al proveedor.
Estos son los pasos que sigue un proveedor si desea que su proveedor realice una tarea Traducción.
- Los administradores (ubicados en el grupo Administrador de la carpeta Raíz) o los gestores de proyectos principales (ubicados en la carpeta del cliente en un grupo que tiene las funciones Gestor de proyectos principal y Gestor de proyectos del proveedor) crean un proveedor (especificando un correo electrónico de usuario válido mediante el que se envía la invitación al contacto principal del proveedor). La ubicación a la que se invita al proveedor a unirse es la carpeta Proveedores de la jerarquía de cuenta. Se crea automáticamente un grupo Gestor de proyectos del proveedor para cada proveedor.
- Los proveedores aceptan la invitación.
- Los administradores o gestores de proyectos principales agregan usuarios de proveedor al grupo Gestores de proyectos del proveedor. Después de agregarlos a la carpeta, se envía a cada usuario de proveedor una invitación para unirse.
- Los usuarios de proveedor aceptan la invitación para unirse.
- Los administradores o los gestores de proyectos principales crean una plantilla de pedidos de proveedor:
- Seleccione un tipo de servicio. Supongamos que elige Traducción.
- Seleccione las combinaciones de idiomas. Supongamos que elige la combinación de idiomas en-US - fr-FR.
- Cree y guarde un modelo de precios para ese proveedor y para las combinaciones de idiomas seleccionadas.
- En Gestores, especifique los usuarios del proveedor o el grupo Gestor de proyectos del proveedor (los usuarios deben ser miembros del grupo Gestor de proyectos del proveedor) que pueden realizar la tarea Revisión de presupuestos de proveedores.
- En Usuarios asignados, especifique los usuarios del proveedor que puedan realizar las tareas correspondientes al tipo de servicio seleccionado anteriormente (paso 5a). En función del tipo de servicio seleccionado, se pueden asignar usuarios para que realicen una de las siguientes tareas: Traducción, Revisión lingüística, Maquetación, Implementar revisión del cliente, Ingeniería.
- El archivo del proyecto alcanza la fase Traducción del proyecto, de en-US a fr-FR. Se crea una tarea Revisión de presupuestos de proveedores y se asigna al usuario de proveedor (paso 5d anterior), que puede revisar y agregar costes a la traducción. El usuario de proveedor acepta y completa esta tarea.
- El administrador, el gestor de proyectos principal o el gestor de proyectos reciben la tarea Aprobación de presupuestos de proveedores. El usuario de proveedor acepta y completa esta tarea.
- La tarea Traducción se crea automáticamente para el usuario de proveedor (paso 5e). El usuario de proveedor acepta y completa esta tarea.