Activar y desactivar las coincidencias de fragmentos de unidad de traducción
La tecnología upLIFT facilita la recuperación de unidades de traducción a nivel de fragmento. Los fragmentos de unidad de traducción son subdivisiones de los segmentos de unidad de traducción. Los fragmentos de unidad de traducción ayudan a traducir texto con mayor facilidad y precisión. Para recibir coincidencias de fragmentos de unidad de traducción o sugerencias mientras traduce, primero debe asegurarse de que esta opción esté activada.
Por qué y cuándo se efectúa esta tarea
La coincidencia de fragmento de unidad de traducción está activada de forma predeterminada. Si decide desactivarla, puede volver a activarla en cualquier momento.
Procedimiento
- Vaya a la vista Proyectos y seleccione el proyecto en el que desee trabajar.
- Vaya a la vista Archivos y haga doble clic en el archivo en el que desee trabajar.
- En la vista Editor, en la ficha Inicio, seleccione Configuración del proyecto.
- En el cuadro de diálogo Configuración del proyecto, en el árbol de navegación, seleccione .
- En el panel derecho, en Opciones de coincidencia de fragmentos de upLIFT:
- Para activar las coincidencias de fragmentos de unidad de traducción, seleccione la casilla de verificación Fragmento de unidad de traducción.
- Para desactivar las coincidencias de fragmentos de unidad de traducción, desactive la casilla de verificación Fragmento de unidad de traducción.
- Seleccione Aceptar para guardar los cambios y cerrar el cuadro de diálogo Configuración del proyecto.