Actualizaciones de la memoria de traducción

Cuando haya terminado de traducir un segmento, puede agregar la nueva traducción a la memoria de traducción que esté abierta en ese momento. Los valores de los campos personalizados especificados en la configuración de actualización de la memoria de traducción se asignan automáticamente a las nuevas traducciones tan pronto como se agrega la nueva traducción. Estas traducciones están disponibles de forma inmediata para su uso en las búsquedas de archivos.

Recuerde que si actualiza la memoria de traducción con una unidad de traducción que tiene cambios registrados en el origen o en el destino, la memoria de traducción se actualiza con todos los cambios aceptados.

Actualizaciones automáticas

De forma predeterminada, una traducción nueva se agrega automáticamente a la memoria de traducción cuando se confirma o se aprueba la traducción. De forma predeterminada, así se actualiza la memoria de traducción del proyecto. Sin embargo, si no hay ninguna memoria de traducción del proyecto disponible, se actualiza la memoria de traducción principal. Puede cambiar la memoria de traducción que se actualiza.

Actualizaciones manuales

Si prefiere agregar traducciones manualmente, puede cambiar esta configuración en cualquier momento en la configuración de Automatización que se encuentra en el cuadro de diálogo Opciones. A continuación, puede actualizar manualmente la memoria de traducción con nuevas traducciones para el documento activo en la vista Editor. Para ello, ejecute la tarea por lotes Actualizar memorias de traducción principales o Actualizar memorias de traducción del proyecto en el menú Archivo.