Actualizar TM basadas en archivos antiguos o no reindexados

Debe actualizar las memorias de traducción (TM) que se basen en archivos que no haya utilizado en mucho tiempo, cuya configuración de TM haya cambiado o que haya importado desde una versión de Trados Studio anterior a la versión más reciente.

Actualizar TM basadas en archivos antiguos

Utilice el asistente para Actualizar memorias de traducción para actualizar memorias de traducción antiguas, archivos .tmx y archivos .txt (exportados de SDL Workbench o WinAlign) al formato de SDL Trados Studio *.sdltm. Puede actualizar las memorias de traducción antiguas a partir del formato de SDLX y SDL Trados 2007. Para obtener más información, consulte Guía de migración de Trados Studio 2022. Puede utilizar una aplicación de RWS AppStore como TM Optimizer para eliminar contenido de etiqueta no deseado de las memorias de traducción antiguas y aumentar el rendimiento de la importación y la reutilización en Trados Studio. Cuando instale TM Optimizer, seleccione la memoria de traducción que desea limpiar e importar. La aplicación creará una nueva versión optimizada que podrá utilizar con Trados Studio.

Actualizar TM basadas en archivos no reindexados

Para beneficiarse de las últimas funciones de la TM (coincidencias de contexto más precisas, coincidencias parciales medias o completas, reindexación y alineación de fragmentos óptimas) debe actualizar la TM. Las TM que requieren una actualización se identifican mediante el icono de TM no actualizada (triángulo de aviso).

Si desea utilizar TM creadas con una versión anterior de Trados Studio (normalmente las creadas en las versiones 2015 y 2017) con una versión más reciente de Trados Studio (normalmente las versiones 2017 SR1, 2019, 2019 SR1 o superiores), DEBE actualizarlas. Trados Studio reconocerá y leerá las TM anteriores, pero no podrá aprovechar todo su potencial.

Trados Studio le ofrece varias opciones para actualizar TM basadas en archivos más antiguos o en archivos que necesitan reindexación:
  • Actualizar TM basadas en archivos desde el panel de navegación: utilice esta opción cuando la TM ya esté presente en el panel de navegación de la vista Memorias de traducción y necesite actualizarla.
  • Actualizar y agregar TM basadas en archivos al panel de navegación: utilice esta opción cuando la TM no esté presente en el panel de navegación de la vista Memorias de traducción y necesite agregarla y actualizarla.
  • Actualizar TM basadas en archivos desde la configuración del proyecto: utilice esta opción cuando esté usando la TM en el proyecto actual y desee o necesite actualizarla para obtener mejores resultados de traducción.