Archivo > Opciones > Editor > Coincidencias de fragmentos
Puede determinar cómo se recuperan y se muestran las coincidencias de fragmentos durante la traducción.
Utilice la configuración de para especificar:
- Si desea activar automáticamente la Ventana de coincidencias de fragmentos y mostrar resultados de coincidencias de fragmentos si la búsqueda en la memoria de traducción no devuelve resultados
- La configuración para mostrar los fragmentos de origen y de destino, y su contexto
- Qué tamaño de fuente se utiliza para los resultados de las coincidencias de fragmentos
Para mostrar la configuración de , seleccione en la cinta y, a continuación, seleccione en el árbol de navegación del cuadro de diálogo Opciones.
| Opción | Descripción |
|---|---|
| Esta configuración afecta a la manera en que se muestran las coincidencias de fragmentos. | |
Mostrar resultados de la ventana de coincidencias de fragmentos cuando la búsqueda en la memoria de traducción no ofrezca resultados | Seleccione esta opción si desea que Trados Studio active automáticamente la Ventana de coincidencias de fragmentos y muestre resultados de coincidencias de fragmentos si la búsqueda en la memoria de traducción no devuelve resultados. Si hay coincidencias exactas, no se realiza la búsqueda de coincidencias de fragmentos. De forma predeterminada, esta opción está activada. |
| Opción | Descripción |
|---|---|
| Esta configuración afecta a la forma en que se muestran las coincidencias de la memoria de traducción en la ventana Coincidencias de fragmentos. | |
| Color para resaltar los fragmentos de segmentos de origen coincidentes |
De forma predeterminada, el texto coincidente en el segmento de origen se resalta en caqui (khaki). Para cambiar el color predeterminado, seleccione uno diferente en una de las tres fichas de esta lista desplegable. A continuación, se incluyen las tres fichas que aparecen al hacer clic en la flecha hacia abajo: Personalizado, Web y Sistema.
|
| Color para resaltar las coincidencias de fragmentos |
De forma predeterminada, el texto coincidente en la coincidencia de fragmento se resalta en caqui (khaki). Para cambiar el color predeterminado, seleccione uno diferente en una de las tres fichas de esta lista desplegable. A continuación, se incluyen las tres fichas que aparecen al hacer clic en la flecha hacia abajo: Personalizado, Web y Sistema.
|
| Color de resaltado de los términos de búsqueda | De forma predeterminada, el texto coincidente en el segmento de la memoria de traducción se resalta en amarillo. Para cambiar el color predeterminado, seleccione uno diferente en una de las tres fichas de esta lista desplegable. |
| Opción | Descripción |
|---|---|
| Esta configuración cambia el tamaño de la fuente (texto) de los segmentos de origen y de destino en la ventana Coincidencias de fragmentos. | |
| Tamaño de fuente de origen | Trados Studio muestra todo el texto con este tamaño de fuente en los segmentos del idioma de origen. |
| Tamaño de fuente de destino | Trados Studio muestra todo el texto con este tamaño de fuente en los segmentos del idioma de destino. |