Autopropagación
Autopropagación significa que Trados Studio aplica el texto en una traducción confirmada al resto de segmentos del archivo que tienen un contenido de origen similar.
La autopropagación tiene lugar cuando se confirma una traducción de segmento. Si el segmento tiene segmentos similares, en función de la configuración que haya elegido, la traducción se puede aplicar automáticamente a los segmentos similares o se le solicitará si desea que se realice la aplicación.
De forma predeterminada, las traducciones solo se autopropagan a los segmentos de destino vacíos y a segmentos que contienen una traducción que no se ha confirmado. Puede cambiar esta opción para permitir que las coincidencias exactas también se propaguen automáticamente a segmentos ya confirmados.
Autopropagación para la revisión de archivos
También puede utilizar la autopropagación cuando revise archivos. La autopropagación tiene lugar cuando se aprueba (confirma) o se rechaza una traducción. En función de la configuración, los segmentos autopropagados se aprueban o se rechazan automáticamente, o se les aplican los cambios registrados con el nuevo texto autopropagado.
Configuración de la autopropagación
La configuración predeterminada de determina:
- Si la autopropagación está activada
- Si las coincidencias exactas también deben autopropagarse y actualizar segmentos ya confirmados
- Si se le solicitará la autopropagación cuando confirme una traducción
- Estado que se da a un segmento que se ha traducido mediante autopropagación
La configuración predeterminada de se muestra cuando se selecciona en la cinta y, a continuación, se selecciona en el árbol de navegación del cuadro de diálogo Opciones.
Autopropagación en el Editor online
Al trabajar con archivos de proyectos en la nube desde un navegador, las traducciones confirmadas se autopropagan solo a segmentos no confirmados. A diferencia de Trados Studio, el Editor online no tiene una opción para que las coincidencias exactas también se autopropaguen a segmentos ya confirmados.