Configurar las opciones de alineación e importación a una memoria de traducción
Para asegurarse de importar solo las unidades de traducción que respeten un cierto nivel de calidad, configure Trados Studio para que tenga en cuenta varias opciones de optimización antes de enviar los resultados de la alineación a la memoria de traducción especificada.
Procedimiento
- Mostrar la página Opciones de alineación e importación a una memoria de traducción:
- Vaya a la vista Alineación y en la ficha Inicio, seleccione Importar a la memoria de traducción > Importación avanzada y, a continuación, en la página Seleccionar memoria de traducción, seleccione Siguiente.
- Vaya a la vista Bienvenida o Memorias de traducción y, en la ficha Inicio, seleccione Alinear documentos > Alinear varios archivos. Desactive la casilla de verificación Guardar los archivos resultantes de la alineación para revisarlos más tarde. Esto envía los resultados de la alineación a una memoria de traducción sin revisar el archivo de resultados de alineación en la vista Alineación. Seleccione Siguiente después de especificar una memoria de traducción y los archivos que se van a alinear.
- Vaya a la vista Memorias de traducción y, en la ficha Inicio, seleccione Importar y, a continuación, seleccione un archivo
*.sdlalign. Utilice esta opción para importar las unidades de traducción desde un archivo resultante de la alineación a la memoria de traducción activa.
- Trados Studio extrae un número de segmentos de los archivos seleccionados para la alineación. Establezca el Valor de calidad de alineación en un valor entre 0 y 100 para importar solo pares de alineación con el valor de calidad especificado y superior.
- En la página Opciones de alineación e importación a una memoria de traducción, en opciones de importación a la memoria de traducción, especifique la configuración para importar los resultados de la alineación a la memoria de traducción:
Opción Descripción Aplicar valores de campo Si la memoria de traducción a la que está realizando la importación tiene campos personalizados, puede especificar los valores que deben colocarse en dichos campos para las unidades de traducción importadas.
Seleccione Editar para mostrar el cuadro de diálogo Valores de campo. Para cada campo, especifique o elija un valor y seleccione Aceptar.
Importar unidades de traducción como texto sin formato Se ignora todo el formato del archivo de importación y el contenido de la unidad de traducción se importa como texto sin formato.
Esto puede ser útil si no desea transferir las etiquetas de los archivos alineados con el fin de mantener la coherencia de las nuevas unidades de traducción con los datos existentes de la memoria de traducción.
Excluir variantes de idioma Esta opción no importa unidades de traducción de variantes del idioma de origen y de destino seleccionados.
Por ejemplo, si desea realizar la importación a una memoria de traducción Inglés (Reino Unido)/Alemán (Alemania) y selecciona esta opción, no se importará ninguna de las unidades de traducción Inglés (Estados Unidos)/Alemán (Alemania) del archivo de importación.
Si los segmentos de destino varían Agregar nuevas unidades de traducción Esta opción importa las nuevas unidades de traducción como complemento a las ya existentes.
Sobrescribir las unidades de traducción existentes Esta opción importa las nuevas unidades de traducción y sobrescribe las unidades de traducción existentes en la memoria de traducción.
Dejar las unidades de traducción existentes sin modificar Esta opción mantiene las unidades de traducción existentes y no importa las nuevas.
Conservar la mayoría de las unidades de traducción más recientes Esta opción mantiene las unidades de traducción cambiadas más recientemente. Trados Studio importa una unidad de traducción cuyo segmento de origen es idéntico al de una unidad de traducción existente solo si la unidad importada es más reciente que la existente. Si la fecha de cambio de la unidad de traducción que se va a importar es anterior a la fecha de cambio de la existente, Trados Studio no reemplaza la unidad de traducción existente.