Crear proyectos de Cloud desde Trados Studio

Puede que prefiera crear proyectos de Cloud desde Trados Studio cuando tenga previsto empezar a traducir o revisar en la vista Editor de Trados Studio inmediatamente y desee utilizar un flujo de trabajo más sencillo.

Permisos necesarios

Puede crear proyectos de Cloud desde Trados Studio si tiene una cuenta de nube con:
  • Función de Administrador, Gestor de proyectos o Gestor principal de proyectos
  • Servicio de gestión de proyectos
Según su función de usuario, tiene diferentes derechos al crear un proyecto de Cloud desde Trados Studio o desde un navegador:
AcciónAdministradorGestor de proyectosGestor de proyectos principal
Crear nuevo clienteSeñal SíSeñal NoSeñal No
Crear nueva configuración de tipo de archivoSeñal SíSeñal SíSeñal Sí
Crear nuevo motor de traducciónSeñal SíSeñal SíSeñal Sí
Crear un nuevo modelo de preciosSeñal SíSeñal NoSeñal No
Crear nuevo flujo de trabajoSeñal SíSeñal SíSeñal Sí
Para crear proyectos de Cloud desde Trados Studio:
  1. Seleccione Nuevo proyecto > Nuevo proyecto de Cloud o pulse Ctrl+Alt+N. Trados Studio mostrará Crear un nuevo proyecto de Cloud en la página General.
  2. Introduzca un nombre para el proyecto. La longitud máxima para los nombres de proyecto es de 50 caracteres.
  3. Seleccione la fecha y hora máximas en que se debe haber finalizado el proyecto.
  4. En el campo Ubicación, seleccione la carpeta de su cuenta de Cloud donde desee almacenar el proyecto. Si ha iniciado sesión con una cuenta de administrador, también puede hacer clic en Nuevo cliente para crear una nueva ubicación en su cuenta de nube. Después de crear la nueva ubicación, haga clic en Actualizar junto al campo Plantilla de proyecto en el asistente para Crear un nuevo proyecto de Cloud para mostrar la nueva plantilla en Trados Studio.

    Los proyectos de Cloud siempre están vinculados a un cliente. Cada cliente tiene una carpeta específica creada automáticamente al agregar un nuevo cliente a la cuenta. Esto significa que el área de trabajo de su cuenta está organizada en función de las carpetas de sus clientes.

  5. También puede seleccionar una plantilla disponible en la ubicación que ha especificado para el proyecto anterior.
  6. En la lista Configuración de tipo de archivo, seleccione una configuración existente disponible en la ubicación seleccionada. Si ha iniciado sesión con una cuenta de administrador, también puede hacer clic en Nueva configuración de tipo de archivo para ir a su cuenta de nube y crear una configuración de tipo de archivo personalizada para el proyecto. Las configuraciones personalizadas permiten especificar exactamente el tipo de archivos que se pueden procesar como archivos traducibles y el tipo de texto que se puede extraer de los archivos.
  7. Agregue los archivos del proyecto. Haga clic en Agregar archivos para agregar archivos individualmente. Para agregar un conjunto de archivos, arrastre una carpeta o un archivo. En el caso de los archivos *.sdlxliff, los idiomas de origen y de destino se detectan automáticamente al agregar los archivos.
  8. En la columna Uso, especifique los archivos que sean del tipo Traducible y los que sean solamente del tipo Referencia. Trados Studio identifica automáticamente los archivos como traducibles o de referencia, según las especificaciones de la configuración de tipo de archivo seleccionada.
  9. Especifique un Idioma de origen y uno o varios Idiomas de destino para el proyecto. Los campos de idioma se rellenan automáticamente con los idiomas predeterminados especificados en Archivo > Opciones > Editor > Idiomas.
  10. En el cuadro Descripción, introduzca información relevante sobre el proyecto. La longitud máxima de la descripción es de 200 caracteres.
  11. Haga clic en Siguiente para ir a la página Recursos de traducción y seleccione un motor de traducción para su proyecto. Los motores de traducción de Cloud incluyen memorias de traducción, bases de datos terminológicas y traducción automática neuronal.
  12. Seleccione un motor de traducción existente disponible en su cuenta de Cloud. Si ha iniciado sesión con una cuenta de administrador, también puede hacer clic en Nuevo motor de traducción para abrir su cuenta en un navegador donde poder crear un nuevo motor.

    Después de seleccionar un motor de traducción, los campos Reglas de procesamiento del lenguaje, Idiomas y Recursos se rellenan automáticamente con los detalles disponibles para el motor. Los recursos disponibles en el motor de traducción seleccionado no se pueden editar. Los traductores y revisores que trabajan en los archivos del proyecto pueden agregar recursos de traducción locales adicionales desde la configuración del proyecto una vez que descargan el proyecto en Trados Studio.

  13. Haga clic en Siguiente. Si ha iniciado sesión con una cuenta que tiene una suscripción activa a Trados Enterprise , el asistente muestra la página Modelos de precios. Aquí puede seleccionar un modelo de precios existente en su cuenta de nube. Si ha iniciado sesión como administrador o gestor principal de proyectos, también puede hacer clic en + Nuevo modelo de precios para ir a su cuenta de nube y agregar uno nuevo. Los modelos de precios determinan las estimaciones de precios para cada idioma del proyecto y calculan los costes adicionales.

    Para obtener más información, consulte «Modelos de precios» en la documentación de RWS Language Cloud Translation Management.

  14. Haga clic en Siguiente. Si ha iniciado sesión con una cuenta que tiene una suscripción activa a Trados Enterprise o a Trados Team, el asistente muestra la página Flujos de trabajo. Aquí puede seleccionar un flujo de trabajo de proyecto existente de su cuenta de nube. Si ha iniciado sesión como administrador o gestor principal de proyectos, también puede hacer clic en + Nuevo flujo de trabajo para ir a su cuenta de nube y agregar uno nuevo.

    Los flujos de trabajo controlan qué tareas de proyectos de Cloud se ejecutan y en qué orden, y especifican los usuarios, grupos o proveedores asignados a cada tarea. Una vez seleccionado un flujo de trabajo, puede comprobar las tareas disponibles para el mismo, pero no puede editarlo para incluir tareas o asignar usuarios. Para cambiar la configuración del flujo de trabajo, vaya a su cuenta de nube y actualice los flujos de trabajo desde la ficha Recursos. Para obtener más información, consulte «Flujos de trabajo» en la documentación de RWS Language Cloud Translation Management o en la documentación de Trados Live Team.

  15. Haga clic en Siguiente para ir a la página Resumen del asistente y consultar los detalles del proyecto.
  16. Seleccione Finalizar para crear e iniciar el nuevo proyecto de Cloud. Trados Studio carga el proyecto en su cuenta de Cloud y empieza a preparar los archivos del proyecto. La ficha Notificaciones muestra el mensaje Estamos preparando su proyecto de Cloud en la parte derecha de la pantalla.

Supervisión de la preparación del proyecto

Los archivos de proyecto en la nube se procesan en la nube. Esto libera todos los recursos de Trados Studio para que pueda seguir trabajando en otros proyectos locales.

El proyecto recién creado en la nube solo estará disponible en Trados Studio una vez que Cloud haya terminado de procesar previamente los archivos. Para supervisar la preparación del proyecto desde Trados Studio:

  1. En la ficha Notificaciones, vaya al mensaje Estamos preparando su proyecto de Cloud que aparece cuando haya terminado de crear el nuevo proyecto de Cloud.
  2. Haga clic en Abrir en Language Cloud en esta notificación para comprobar la preparación del proyecto en la ficha Etapas.
  3. Haga clic en Actualizar en la ficha Etapas para actualizar el estado del proyecto y comprobar que los archivos se han preprocesado y han alcanzado la primera tarea de traducción, revisión lingüística o implementación de revisión del cliente en el flujo de trabajo. Con una suscripción a funciones en la nube de Trados Studio, la única tarea manual del flujo de trabajo es la de Traducción.

Ahora puede ir a la lista Proyectos y abrir los archivos de proyecto en la vista Archivos. Los usuarios a los que se le asigna el trabajo en los archivos pueden empezar a traducir o revisar en el Editor online o en la vista Editor de Trados Studio.

Para obtener más información, consulte Abrir proyectos de Cloud.

Nuevas notificaciones de proyectos

En cuanto se crea el nuevo proyecto en la nube desde Trados Studio, todos los usuarios de la cuenta en Trados Enterprise o en Trados Team a los que se les asigna trabajo en la primera tarea del proyecto reciben un correo electrónico de notificación. Esto les informa de que el proyecto se ha creado y de que los archivos del proyecto ya están listos para empezar a trabajar.

Notificación por haber superado el límite de caracteres para la ruta del proyecto

Si no se puede crear un proyecto en la nube porque la ruta de cualquiera de sus archivos supera el límite de longitud de la ruta establecido por Windows, Trados Studio le informa de que debe cambiar la ubicación de descarga actual para los proyectos en la nube.

Importante: Asegúrese de volver a crear el proyecto después de especificar una ruta de acceso al proyecto más corta o nombres más cortos para los archivos del proyecto. Los proyectos no válidos no se guardan y se vuelven a crear automáticamente después de elegir una ubicación válida.