Especificar la configuración del Verificador de terminología

Estas configuraciones se utilizan para determinar las comprobaciones de terminología que se realizan en sus archivos. Las comprobaciones de terminología utilizan una base de datos terminológica.

Procedimiento

  1. Elija dónde desea especificar la configuración.
    • Para especificar la configuración de verificación del proyecto activo, vaya a Configuración del proyecto.
    • Para especificar la configuración de verificación del proyecto activo, pero solo para una combinación de idiomas específica, vaya a Configuración del proyecto > [Idioma de origen] - [Idioma de destino].
    • Para especificar la configuración de verificación de todos los proyectos futuros, vaya a Archivo > Opciones.
    • Para especificar la configuración de verificación durante las tareas por lotes, vaya a la vista Proyectos o a la vista Archivos, seleccione Tareas por lotes, elija un proceso por lotes y vaya a la página Configuración.
    • Para especificar la configuración de verificación de una plantilla de proyecto, cree una plantilla de proyecto en la vista Proyectos, seleccione Crear plantilla de proyecto en la cinta de opciones; a continuación, especifique la configuración de verificación en el cuadro de diálogo Configuración de plantilla de proyecto. También puede editar una plantilla de proyecto existente.
  2. En el árbol de navegación, seleccione Verificador de terminología > Configuración de verificación.
  3. En la página Configuración de verificación, especifique la configuración:
    1. Seleccione Configuración de verificación en el árbol de navegación de la izquierda y configure el nombre de la base de datos terminológica.
    2. En Criterios de verificación, seleccione la casilla de verificación Comprobar la posible ausencia de utilización de los términos del segmento destino para marcar los elementos de destino no utilizados como Aviso, Error o Nota.
    3. En Criterios de verificación, seleccione la casilla de verificación Comprobar si hay términos que se hayan establecido como prohibidos para marcar los posibles elementos prohibidos como Aviso, Error o Nota.
    4. Si ha seleccionado la casilla de verificación Comprobar si hay términos que se hayan establecido como prohibidos, elija un valor de término de Campos de lista de selección de términos. En función de su elección, los elementos asociados de la lista de Seleccionar los valores prohibidos cambian. Seleccione las casillas de verificación correspondientes a los valores prohibidos que haya elegido.
    5. Seleccione la casilla de verificación Comprobar si hay términos sin el término equivalente en el segmento de destino para marcar los términos de destino que falten en la base de datos terminológica como Aviso, Error o Nota.
    6. Especifique los valores para: Valor mínimo de coincidencia, Alcance de la búsqueda y Umbral de repetición del término.
    7. Seleccione o desactive el resto de casillas de verificación en función de cómo desee que se comprueben los términos: Excluir unidades PerfectMatch, Excluir coincidencias exactas, Excluir coincidencias parciales por debajo de, Ignorar segmentos bloqueados y Activar reconocimiento de términos de dos letras.
  4. En la página Perfiles:
    • Importe un perfil del verificador de terminología (*.sdltvsettings) para sustituir la configuración actual en su totalidad.
    • Exporte la configuración actual del verificador de terminología como perfil (*.sdltvsettings) para utilizarla más adelante.
  5. Seleccione Aceptar para guardar la configuración y cerrar el cuadro de diálogo.

Configuración de verificación para proyectos en la nube

Solo puede importar perfiles de QA Checker para proyectos locales. La configuración de verificación de los proyectos en la nube es de solo lectura en Trados Studio y solo se puede editar desde su cuenta en la nube en un navegador.