Etiquetas en línea

De forma predeterminada, las etiquetas en línea son de color morado. Estas etiquetas pueden gestionar la información de formato (como negrita), incluir hipervínculos u otros marcadores, y pueden aparecer dentro del texto. La mayoría de las etiquetas en línea pueden cambiar de posición dentro de la oración para acomodarse a la traducción. En función del formato del archivo, algunas etiquetas en línea pueden agregarse o eliminarse.

Tipos de etiqueta en línea

Pares de etiquetas
Los pares de etiquetas tienen una etiqueta de inicio y una de final, van juntas y forman una unidad. Normalmente se usan para representar algún tipo de formato. La etiqueta de apertura indica el inicio de un formato de carácter o elemento estructural, como un encabezado. La etiqueta de cierre marca el final del elemento de formato o estructura.
Etiquetas de marcador de posición
Las etiquetas de marcador de posición también se conocen como etiquetas individuales, puesto que funcionan de forma independiente. Indican la presencia de información no traducible en un segmento. Pueden incluir imágenes gráficas en línea, notas al pie, marcadores de índice, anclajes de referencias cruzadas, marcadores, marcadores de posición de nombres de productos y otros caracteres, como el guion corto. Son fáciles de reconocer porque no presentan los bordes puntiagudos de los pares de etiquetas. Si tiene varias etiquetas de marcador de posición en un segmento y desea insertarlas desde el menú desplegable, puede establecer una configuración en el cuadro de diálogo Opciones para que aparezcan todas juntas y poder colocarlas de una vez en el segmento de destino, sin tener que seleccionarlas una por una.
Etiquetas traducibles
Cuando las etiquetas contienen texto que requiere traducción, la parte de la etiqueta que se puede traducir se encuentra disponible para la traducción en una unidad de párrafo independiente a la que se hace referencia en la etiqueta.
Etiquetas no traducibles
Las etiquetas que contienen texto que no requiere traducción se clasifican como no traducibles. La mayoría de las etiquetas que contienen texto no son traducibles.