Flujos de trabajo de traducción
Dependiendo de su función y de si está trabajando como parte de un equipo o por su cuenta, existen diferentes flujos de trabajo que puede seguir.
| Flujo de trabajo | Descripción |
|---|---|
| Traducción de un único archivo | Este es un ejemplo de un flujo de trabajo para traducir un archivo. Esto simplemente le permite traducir, verificar y, a continuación, generar el documento traducido. |
| Traducción de paquete de proyecto: sin conexión | Este es un ejemplo de uno de los modos en los que se puede trabajar con proyectos mediante el uso de paquetes de proyecto. Después de crear un proyecto, el gestor de proyectos crea paquetes de proyecto que contienen los archivos de traducción y, a continuación, los envía primero al traductor y, posteriormente, al revisor. Cuando la traducción y la revisión hayan finalizado, los archivos se envían de vuelta al gestor de proyectos en un paquete de retorno. A continuación, el gestor de proyectos puede finalizar los archivos que generan el documento traducido final y actualizar la memoria de traducción. |
| Traducción de un proyecto de Trados GroupShare: en línea | Este es un ejemplo de una forma en la que puede trabajar con un proyecto en Trados Studio. Este flujo de trabajo almacena el proyecto de Trados GroupShare en el servidor de proyectos de y presupone que todos los miembros del equipo del flujo de trabajo tienen acceso al servidor de proyectos. Elimina la necesidad de utilizar paquetes de proyecto, ya que todos los miembros del equipo pueden simplemente abrir el proyecto de y acceder a su trabajo desde el servidor. |
| Traducción de un proyecto de Trados GroupShare: mixto en línea/sin conexión | Este es un ejemplo de una forma en la que puede trabajar con proyectos en un flujo de trabajo donde tiene los siguientes tipos de miembros del equipo:
|