Mejoras en proyectos de Cloud
Trados Studio 2022 incluye un conjunto de mejoras para mejorar su productividad al trabajar con proyectos de Cloud:
Acceso a recursos lingüísticos de Cloud desde paquetes de Cloud
Los gestores de proyectos pueden exportar proyectos de Cloud desde un navegador para enviar trabajo a traductores y revisores que no tienen acceso al entorno en la nube online.
Además de los archivos .SDLXLIFF bilingües, estos paquetes de proyecto ahora también pueden incluir las memorias de traducción (TM) y las bases de datos terminológicas del proyecto. El acceso sin conexión a los recursos de Cloud permite a los miembros del equipo sin conexión trabajar mejor con los proyectos de Cloud.
Los paquetes de retorno creados desde Trados Studio solo contienen los archivos bilingües actualizados. Los gestores de proyectos vuelven a cargarlos en la cuenta de Cloud para finalizar el flujo de trabajo mixto online/sin conexión.
Compatibilidad
Los paquetes de traducción de Cloud se pueden abrir en Trados Studio 2017 y versiones posteriores. Solo se puede acceder a las bases de datos terminológicas de proyectos de Cloud sin conexión desde Trados Studio 2022 y versiones posteriores.
Sincronización mejorada de la configuración del proyecto de Cloud
Trados Studio ahora puede reconocer la configuración de QA Checker y el verificador de etiquetas definida para los proyectos de Cloud. Esta configuración es de solo lectura en Trados Studio y se puede editar desde su cuenta de Cloud.
Opción para mostrar solo los proyectos de la cuenta actual
Trados Studio le permite conectarse a varias cuentas de Cloud y muestra todos los proyectos disponibles para usted en estas cuentas.
Si esto desordena su lista de proyectos, ahora tiene la opción de mostrar solo los proyectos de la cuenta actual y filtrar para que no se muestren los proyectos en los que no está trabajando actualmente.