Paso 3a: Completar asignaciones en Trados Studio

Cuando los gestores de proyectos pasan los archivos del proyecto a una fase en Trados Studio, los usuarios asignados a dicha fase reciben correos electrónicos de notificación automática. Los correos electrónicos de notificación informan a los usuarios de las tareas en las que deben trabajar y de la fecha de entrega. Otra posibilidad es realizar el trabajo de traducción o revisión en el Editor online.

Antes de empezar

Después de completar las asignaciones, los usuarios deben proteger las tareas de traducción o revisión realizadas en Trados Studio y pasarlas a la siguiente fase de archivo desde el mismo Trados Studio. Asegúrese de que los usuarios que protejan sus asignaciones tengan los permisos correctos para cambiar las fases de archivo, en concreto, Change Current Phase (Cambiar fase actual) y Change Any Phase (Cambiar cualquier fase). Asigne a los usuarios las funciones adecuadas o ajuste los permisos asociados a sus funciones antes de que lleguen a este paso del proyecto.

Procedimiento

  1. Haga clic en el enlace del correo electrónico de notificación para abrir los archivos asignados de Trados Studio en Trados Studio.
  2. En Trados Studio, en la vista Archivos, seleccione el archivo que desea desproteger.
  3. En la ficha Inicio, seleccione Desproteger.
  4. En la ficha Inicio, seleccione una de las siguientes opciones: Abrir para traducción, Abrir para revisión, Abrir para cierre, en función de las tareas y la fase del proyecto asignadas.
  5. Empiece a trabajar en el archivo.
    Todos los segmentos que se han pretraducido en función de proyectos similares traducidos anteriormente (en concreto, según la funcionalidad de PerfectMatch) se muestran como bloqueados y cerrados. Sin embargo, se pueden editar si es necesario.
  6. Cuando haya terminado, en la vista Archivos, seleccione el archivo que desea proteger.
  7. En la ficha Inicio, seleccione Proteger.
  8. Expanda Cambiar fase y seleccione la siguiente fase a la que debe pasar el documento.