Seleccionar la memoria de traducción y la carpeta para los resultados de la alineación
Antes de comenzar una alineación, especifique las memorias de traducción (TM) a las que desea que Trados Studio envíe los resultados de la alineación. Puede optar por enviar los resultados a una memoria de traducción nueva o existente, tanto si es una memoria de traducción basada en archivos como basada en servidor.
Procedimiento
- En la vista Bienvenida o Memorias de traducción, vaya a la ficha Inicio y seleccione Alinear documentos > Alinear una única combinación de idiomas.
- En el asistente para Alinear documentos, seleccione la memoria de traducción que desea utilizar para los resultados de la alineación:
- Seleccione Crear para utilizar una nueva memoria de traducción.
- Seleccione Agregar para utilizar una memoria de traducción existente.
- Especifique el tipo de memoria de traducción que desea utilizar:
- Seleccione Memoria de traducción basada en archivos para seleccionar una memoria de traducción que haya guardado en su equipo.
- Seleccione Memoria de traducción basada en servidor para seleccionar una memoria de traducción almacenada en un servidor de memorias de traducción.
Nota: Si la memoria de traducción basada en servidor contiene varias combinaciones de idiomas, Trados Studio activa el botón Siguiente en el cuadro de diálogo Alinear documentos. Después de especificar los archivos de origen y de destino, seleccione Siguiente para ir a la página Seleccionar combinación de idiomas. Aquí puede elegir la combinación de idiomas que coincide con los idiomas de los archivos que desea alinear.
- (Opcional) Seleccione Configuración para editar la configuración de la memoria de traducción, como los campos personalizados, los recursos de idioma, los derechos de acceso y el rendimiento.
De forma predeterminada, Trados Studio etiqueta cada unidad de traducción generada a partir de la alineación con tres campos personalizados: Calidad, Archivo de origen y Archivo de destino. El campo Calidad muestra el nivel de confianza que Trados Studio tiene en la correcta alineación del segmento de origen y de destino. La puntuación de calidad se calcula en función del algoritmo de alineación interno, que tiene en cuenta las dependencias lingüísticas y contextuales entre los segmentos de origen y de destino en el archivo. Los campos Archivo de origen y Archivo de destino muestran la ubicación de los archivos que generaron la unidad de traducción.
- Seleccione la carpeta para los resultados de la alineación. De forma predeterminada, Trados Studio guarda cada archivo de resultados de alineación en una carpeta de Resultados de la alineación en
%PerfilUsuario%/Mis documentos/Studio 2022. Seleccione Examinar para guardar los archivos*.sdlalignen una carpeta diferente. Trados Studio asigna un nombre a cada archivo de resultados de alineación que se genera, una vez alineados varios archivos[nombre del archivo de origen].sdlalign.Consejo: Si desea revisar el resultado de la alineación que Trados Studio realiza automáticamente, asegúrese de seleccionar la opción Guardar los archivos resultantes de la alineación para revisarlos más tarde para una revisión posterior en la página Seleccionar memoria de traducción. Cuando Trados Studio finaliza la alineación de los archivos, puede abrir el archivo resultante de la alineación guardado en la vista Alineación. Aquí puede editar las conexiones y el contenido de los segmentos, o bien abrir el archivo de alineación en la vista Editor para realizar controles de calidad y ediciones adicionales.